THE PROCESSING OF in Russian translation

[ðə 'prəʊsesiŋ ɒv]
[ðə 'prəʊsesiŋ ɒv]
об обработке
on the processing
on the handling
on the treatment
of processing
to the machining of
производство по
proceedings on
processing of
production by
of pre-trial
manufacture under
procedure for
с оформлением
with registration
with the design
clearance
processing of
with execution
with the preparation
делопроизводство по

Examples of using The processing of in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Carries out clerical duties in the processing of communications under confidential treaty based procedures for the handling of individual complaints.
Выполняет технические функции в связи с обработкой сообщений по установленным в договорах конфиденциальным процедурам рассмотрения отдельных жалоб.
The processing of the batch of 23,600 awards remaining to be repaid,
На обработку партии из 23 600 утвержденных для выплаты претензий, для удовлетворения которых
If the processing of personal data is required
Если обработка из личный данные является обязательный
If the processing of your data takes place outside Europe,
Если обработка из ваш данные принимает место за пределами Европа,
In rare cases, the processing of personal data may be required to protect the vital interests of the data subject
В редкий случаи, обработка из личный данные май быть обязательный в защищать жизненно важно интересы из данные предмет
Section IV describes the processing of the claims performed by the secretariat,
В части IV говорится о работе по обработке претензий, выполненной секретариатом,
The procedures had been reviewed in order to expedite the processing of deposits, from the time of receipt until the completion of accounting procedures.
Применявшиеся процедуры были пересмотрены в целях ускорения обработки данных о поступающих средствах с момента их получения до завершения соответствующих бухгалтерских проводок.
The UNMIBH Personnel Section supports the processing of contracts, letters of appointment
Секция по кадровым вопросам МООНБГ оказывает поддержку в обработке контрактов, назначений
UNMIBH's Personnel Section supports the processing of contracts, letters of appointment and personnel action forms.
Секция МООНБГ по кадровым вопросам оказывает содействие в оформлении контрактов, писем о назначении и кадровой документации.
Accordingly, in case of filing an incomplete set of documents, the processing of applications will be suspended
Соответственно, в случае подачи неполного пакета документов производство по рассмотрению заявления будет приостановлено
This classification will be used to support the processing of the financial information provided in the financial annex.
Эта классификационная работа будет использоваться для поддержки операций по обработке финансовой информации, представляемой в финансовом приложении.
Thompson, who write that the processing of central or peripheral routes is determined by the type of information that affects message persuasion.
Э. Томпсон предполагают, что обработка по центральному или периферическому пути определяется непосредственно типом информации, влияющей на убеждающую силу сообщения.
Disputes concerning the processing of personal data are settled through customer support(info(at)gogonano.
Разрешение споров, связанных с обработкой личных данных, осуществляется через службу поддержки
When you submit information to us, you consent to the processing of your information as described in this Privacy Statement.
Когда вы отправляете нам информацию, вы даете согласие на ее обработку в соответствии с описанием, приведенным в данном Заявлении о конфиденциальности.
They are formed mainly in the processing of tea leaves,
Образуются они, в основном, при переработке чайного листа,
Enhancing the processing of after-service health insurance subsequent to the review of insurance issues,
Необходимость оптимизации операций, связанных с медицинским страхованием после выхода в отставку, по итогам обзора вопросов страхования,
In exceptional circumstances, the task force also referred to the possibility of workload sharing between various duty stations of the United Nations for the processing of documents.
Целевая группа также упомянула о возможности в исключительных случаях разделения рабочей нагрузки между различными местами службы Организации Объединенных Наций в части обработки документов.
The costs of hiring short-term secretarial assistance to assist with the processing of the national implementation reports.
Наличие затрат, связанных с краткосрочным секретариатским обслуживанием с помощью привлеченных специалистов в интересах оказания поддержки в обработке национальных докладов об осуществлении.
As a by-product, the Census Bureau will simplify and expedite the processing of the annual Non employer Statistics program.
В этой связи Бюро переписи населения упростит и ускорит обработку данных по ежегодной программе статистики предприятий без работодателей.
This is done in accordance with the European provisions on the protection of individuals with regard to the processing of personal data
Эти функции выполняются в соответствии с Европейскими положениями, регламентирующими защиту частных лиц в части обработки личных данных
Results: 83, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian