THE SECTIONS in Russian translation

[ðə 'sekʃnz]
[ðə 'sekʃnz]
разделы
sections
sects
partitions
parts
chapters
portions
headings
секции
section
unit
участки
areas
plots
stations
sites
sections
parts
parcels
land
tracts
portions
статьи
article
arts
section
срезы
sections
cuts
slices
snapshots
разрезы
cuts
incisions
sections
transects
slits
разделах
sections
chapters
parts
partitions
headings
разделов
sections
partitions
parts
chapters
headings
portions
titles
секций
sections
units

Examples of using The sections in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The sections that follow discuss this strategy in detail.
Следующие разделы обсуждают эту стратегию в деталях.
The sections of the conference in different countries have started their work.
Работа секций началась в различных странах.
Aspects of each paper are relevant to the sections of the Handbook treating rural statistics.
Каждый документ имеет отношение к разделам Справочника, касающимся статистических данных о сельских районах.
The article is devoted to one of the sections of literary thanatology- thanatopoetics A.
Статья посвящена одному из разделов литературоведческой танатологии- танатопоэтике А.
Implementation in each area is illustrated in the sections below.
Ход осуществления в каждой из указанных областей отражен в приведенных ниже разделах.
The sections of the air heater are made of high-quality heat-resistant steel.
Секции калорифера изготовлены из высококачественной жаропрочной стали.
The sections with goods are in a traditional column on the left of the page.
Разделы товаров находятся в традиционной колонке в левой части страницы.
Each of the sections is divided into additional categories.
Каждый из разделов, в свою очередь, делится на дополнительные категории.
The sections are joined using special mating elements and bolt tightening without welding operations.
Стыковка секций осуществляется с использованием специальных стыковочных элементов с болтовой затяжкой без использования сварки.
Particular emphasis was given to the sections dealing with the protection of names and naming.
Особое внимание было уделено разделам, касающимся охраны названий и их выбора.
Now the sections of Boxing sparingly fighting is strictly regulated.
Нынче в секциях бокса спаринговые бои четко регламентированы.
FATF guidance on each of these vigilance measures is set forth in the sections below.
Инструкции ФАТФ по каждой из этих мер бдительности приводятся в следующих разделах.
Please see the sections above.
См. предыдущие разделы.
Based on the results of the work the winners were selected in each of the sections.
По итогам работы в каждой из секции определены победители.
One of the sections of the statement deals with the media activities.
Один из разделов заявления посвящен деятельности медиа.
Arenophlile herb communities on the sections of marine sand bars.
Аренофильные злаковые сообщества на участках морских кос и баров.
One of the sections was held in English.
Одна из секций полностью проходила на английском языке.
Second places in the sections"Technologies" and"Programming and modelling.
Два вторых места на секциях« Технологии» и« Программирование и моделирование».
This situation will be reviewed further in the sections below.
Эта ситуация будет подробнее рассмотрена в следующих ниже разделах.
We have addressed their comments as appropriate in the sections relating to the relevant articles.
Эти замечания в случае необходимости были отнесены к разделам, относящимся к соответствующим статьям.
Results: 1066, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian