Examples of using
The serious problem
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
the Committee is concerned that the serious problem of violence against women in Jordan has harmful consequences on children.
Комитет обеспокоен тем, что серьезная проблема насилия в отношении женщин в Иордании имеет негативные последствия для детей.
He agreed with the delegations that had called upon the Committee to take steps to resolve the serious problem in the context of public international law.
Оратор согласился с делегациями, которые призвали Комитет предпринять шаги к улаживанию этой серьезной проблемы в контексте международного публичного права.
At the June 2003 session of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery, an African nongovernmental organization raised the serious problem of forced marriages in Cameroon.
В июне 2003 года на сессии Рабочей группы по современным формам рабства одна из африканских неправительственных организаций подняла серьезную проблему принудительных браков в Камеруне.
Uganda is concerned about the serious problem posed by the rapid growth
Уганда обеспокоена серьезной проблемой, возникшей в результате быстрого роста
The secretariat's report had correctly highlighted the serious problem of unemployment, which had spread in the occupied Palestinian territory.
В докладе секретариата правильно отмечается серьезная проблема безработицы, которая широко распространена на оккупированной палестинской территории.
renewable energy were emphasized for addressing the serious problem of urban air pollution
возобновляемые источники энергии были выделены для решения серьезной проблемы загрязнения воздуха в городах,
A new cell block was completed in 2008 which has helped to reduce the serious problem of overcrowding.
В 2008 году завершено оборудование нового тюремного блока, что позволило существенно сократить серьезную проблему переполненности тюремных камер.
In response to the serious problem of unequal land distribution,
Столкнувшись с серьезной проблемой неравномерного распределения земли,
he added that that summit was firmly tackling the serious problem of climate change.
он добавил, что в ходе этого саммита обсуждалась серьезная проблема изменения климата.
The State party is encouraged to introduce specific measures which address the serious problem of the trafficking of women in the Federal Republic of Yugoslavia.
Государству- участнику настоятельно предлагается принять конкретные меры по преодолению серьезной проблемы торговли женщинами в Союзной Республике Югославии.
The European Union welcomes the work of the International Maritime Organization over the last year to tackle the serious problem of piracy and armed robbery against ships.
Европейский союз приветствует работу Международной морской организации в течение последнего года, которая рассматривала серьезную проблему пиратства и вооруженного разбоя в отношении судов.
In considering the draft articles on second reading, the Commission was faced with the serious problem of differences of opinion on article 19.
При рассмотрении проекта статей во втором чтении Комиссия столкнулась с серьезной проблемой расхождений во мнениях по статье 19.
but reveals the serious problem of the devastation in the Amazon rainforest.
но показывает серьезную проблему разрушения в тропических лесах Амазонки.
said that the serious problem raised by the representative of Mexico appeared to be covered by article 4 of the Model Law.
говорит, что серьезные проблемы, затронутые представителем Мексики, как представляется, охватываются положениями статьи 4 Типового закона.
The Committee concluded that in order to focus greater attention on the serious problem of children in armed conflicts, a major United Nations study should be undertaken.
Комитет пришел к выводу о том, что для сосредоточения более значительного внимания на серьезной проблеме положения детей в ходе вооруженных конфликтов Организации Объединенных Наций следует провести крупное исследование.
The serious problem of violence against women is being ignored by society and is not a
Острая проблема насилия в отношении женщин стала частью повседневной жизни в наших странах,
It also welcomes the increased attention that the Security Council has given to the serious problem of children in armed conflict.
Она также приветствует то повышенное внимание, которое Совет Безопасности уделяет серьезной проблеме детей в условиях вооруженных конфликтов.
The Government was also endeavouring to combat the serious problem of prison overcrowding by improving facilities
Для решения серьезной проблемы переполненности тюрем правительство принимает меры, направленные на улучшение инфраструктуры
She asked if the Government had considered the serious problem facing immigrant women applying for residence permits.
Она спрашивает, насколько правительство учитывает серьезность проблемы, с которой сталкиваются женщины- мигранты, подавая заявление о выдачи им вида на жительство.
Nevertheless, the Committee is concerned about the serious problem of under-registration affecting the registration system, whose impact is
Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность по поводу серьезной проблемы отсутствия надлежащего учета в системе регистрации личных данных,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文