THE START DATE in Russian translation

[ðə stɑːt deit]
[ðə stɑːt deit]
даты начала
start date
commencement date
the date of the beginning
date for the opening
beginning date
start-up date
начальной даты
start date
opening date
дня начала
датой старта
дату начала
start date
date of commencement
date for the beginning
дата начала
start date
commencement date
beginning date
date of the beginning
date of entry
дате начала
start date
date to launch
the date for the beginning
дата запуска
date of launch
start date

Examples of using The start date in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The start date for the Relay was announced on 26 May 2010, as were the three presenting partners:
Мая 2010 года была объявлена дата начала эстафеты, вместе с тремя партнерами мероприятия- Coca- Cola,
Performances of FRS members speak about the active discussion at last meeting the start date of balance reduction.
Выступления членов ФРС говорят об активном обсуждении на прошлом заседании даты начала сокращения баланса.
On the enrolment form you must state the start date of your course and the start date of your accommodation.
На бланке заявления нужно указать дату начала вашего курса и дату приезда в Саламанку.
In the Start Date list, select the date one week before the current date(today),
В списке Дата начала выберите дату, предшествующую сегодняшнему дню на одну неделю,
Member States reached agreement as to the start date of the reform of the European carbon market.
входящие в союз, заключили соглашение о дате начала реформы рынка углерода Европы.
Policies and certificates for insurance shall be delivered by the Contractor to the Project Manager for the Project Manager's approval before the Start Date.
Подрядчик должен представить руководителю проекта на утверждение страховые сертификаты и полисы до Даты начала.
To configure the start date for sending notifications,
Чтобы настроить дату начала отправки уведомлений,
If this option is present and selected, the start date will be set according to Coordinated Universal Time instead of local time.
Если выбран такой параметр, дата начала операции будет указана в формате UTC, а не по местному времени.
Registration term of the means of individualization will expire for at least one year from the start date of the Limited Registration Period II;
Срок действия регистрации средства индивидуализации истекает менее чем через год с даты начала периода приоритетной регистрации для отдельных категорий пользователей;
Before ordering the tickets to Russia, please, check the start date of your visa. You will not be allowed to enter Russia before this date..
Перед заказом билета в Россию следует проверить дату начала действия визы, поскольку вас не пропустят на паспортном контроле ранее этой даты..
as well as its current status and the start date.
также ее текущий статус и дата начала.
must start at least one week before the start date of your course.
вступить в силу минимум за одну неделю до даты начала курса.
An example of a custom schedule includes the start date and time, the duration,
Пример пользовательского расписания включает дату начала, длительность и повторяемость,
The list of applications can be limited by the date of creation using the Start date, End date filter.
Список заявок можно ограничить по дате создания при помощи фильтра Дата начала, Дата конца.
The period of presentation of the Bonds under the Offer- consists of the start date of the period of presentation of.
Период предъявления Биржевых облигаций по Оферте- состоит из даты начала периода предъявления.
An example of a custom schedule includes the start date and time and the recurrence, such as every 12 hours.
Пример пользовательского расписания включает дату начала и повторяемость, например каждые 12 часов.
resulting in losses of a Third party) has occurred prior to the start date of the insurance period.
в результате которого Третье лицо понесло убытки), случившимся до даты начала страхового периода;
The script initializes the duration and the start date, in the VarSet collection, before exiting with no error raised.
Сценарий инициализирует длительность и дату начала в наборе VarSet перед завершением работы без создания ошибки.
The report also addresses other important issues such as the period prior to the commencement, the start date, jurisdictional continuity
В этом докладе также рассматриваются иные важные вопросы, такие как период до начала функционирования, дата начала деятельности, юрисдикционный континуитет
Blur-free pages for invitation processing having required data valid for not less than 18 months from the start date of entry educational visa.
Четко читаемые страницы для оформления приглашения, содержащие установочные данные, сроком действия не менее 18 месяцев с даты начала действия въездной учебной визы.
Results: 108, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian