Examples of using
The technical issues
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
What are the technical issues to be considered from the military perspective in the requirements for detection?
Какие технические проблемы подлежат рассмотрению в ракурсе военной перспективы в том, что касается потребностей обнаружения?
This draft table of requirements was continually updated as the technical issues were raised, discussed and resolved.
Проект этой таблицы постоянно обновлялся по мере возникновения, обсуждения и решения технических вопросов.
We are eager to work with all others to have meaningful discussions on the technical issues of an FMCT to advance the Conference on Disarmament towards negotiations.
Мы стремимся работать со всеми другими, чтобы провести содержательные дискуссии по техническим проблемам ДЗПРМ с целью продвинуть Конференцию по разоружению в русле переговоров.
expert consultation to consider the technical issues, and the ministerial conference to look into policy issues..
на которой будут рассмотрены технические вопросы, и конференция министров, на которой будут рассмотрены вопросы политики.
Mr. van den IJssel, Ambassador, expressed the hope that the meeting would contribute to further understanding on the technical issues related to an FMCT.
Посол ван ден Эйссел выразил надежду, что совещание будет способствовать дальнейшему пониманию по техническим вопросам, имеющим отношение к ДЗПРМ.
safeguards that should make it possible to overcome the technical issues that have hitherto impeded progress.
гарантии, которые должны позволить преодолеть технические проблемы, ранее тормозившие прогресс.
In this regard, the Council requested that the revised draft regulations be made available in sufficient time for delegations to consider the technical issues well in advance of the thirteenth session.
В этой связи Совет просил представить пересмотренный проект правил делегациям заблаговременно до начала тринадцатой сессии, с тем чтобы они имели достаточное время для рассмотрения технических вопросов.
Japan to hold complementary side events open to all delegations on a specific subtopic of a future treaty did help to improve delegations' understanding of the technical issues.
Японии провести дополнительные параллельные мероприятия, открытые для всех делегаций, по конкретной подтеме будущего договора помогла улучшить понимание делегаций по техническим проблемам.
It therefore supported the Advisory Committee's request that the Secretariat should clarify the technical issues involved.
В этой связи он поддерживает просьбу Консультативного комитета о том, чтобы Секретариат уточнил технические вопросы, связанные с этим.
The Board recommends that the Department address the training needs and the technical issues relating to CarLog system implementation.
Комиссия рекомендует Департаменту обеспечить удовлетворение потребностей в подготовке персонала и решении технических вопросов, связанных с установкой комплектов оборудования системы CarLog.
suggested that inputs should be sought from experts on the technical issues of import, export
Японии, предложили запросить мнения экспертов по техническим вопросам контроля над импортом,
Recently, UNCTAD also made a significant contribution to the expert group which discussed the technical issues related to the vulnerability of SIDS.
Недавно ЮНКТАД внесла также большой вклад в работу группы экспертов, где были обсуждены технические вопросы, касающиеся уязвимости МОРС.
with the result that exchanges on the technical issues were limited.
в результате чего обмен мнениями по техническим вопросам носил ограниченный характер.
In paragraph 180, the Board recommended that the Department of Peacekeeping Operations address the training needs and the technical issues relating to CarLog system implementation.
В пункте 180 Комиссия рекомендовала Департаменту операций по поддержанию мира обеспечить удовлетворение потребностей в подготовке персонала и решение технических вопросов, связанных с установкой комплектов оборудования системы CarLog.
Greater efforts are needed to better understand the technical issues facing that category of countries.
Следует прилагать более значительные усилия, с тем чтобы лучше понять технические вопросы, с которыми сталкивается эта категория стран.
According to him,?it will be possible to make progress by 2013, if the technical issues are resolved.?
По его словам," можно будет к 2013 году достичь прогресса, если будут разрешены технические вопросы"?
the Independent Electoral Commission to resolve promptly the technical issues concerning the elections.
Независимую избирательную комиссию оперативно решать технические вопросы, связанные с проведением выборов.
I also provided them with the requested explanations and clarifications on the technical issues and asked them to confirm their signature definitively.
Я также представил им запрошенные разъяснения и уточнения по вопросам технического характера и просил их окончательно подтвердить факт подписания Плана.
We can also help you solve all the technical issues concerning the lighting of your home
Помимо декоративных интерьерных задач мы поможем решить вопросы технического освещения, осуществим
Representatives of the TV station said they were unable to overcome the technical issues due to lack of financing.
Руководство телекомпании заявило, что преодолеть проблемы технического характера не удается из-за недостатка финансирования.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文