THE TIMETABLES in Russian translation

[ðə 'taimteiblz]
[ðə 'taimteiblz]
расписание
schedule
calendar
timetable
table
times
графики
graphics
schedules
charts
timetables
timelines
diagrams
plots
calendars
сроков
timing
dates
time
terms
deadlines
timelines
periods
timetable
duration
timeframes
расписания
schedule
calendar
timetable
table
times
графиками
schedules
charts
graphs
timetables
diagrams
calendars
timelines

Examples of using The timetables in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His Government was encouraged by the timetables set by many developed countries for reaching the target of 0.7 per cent of gross national income(GNI)
Правительство Республики Корея с удовлетворением отмечает установление многими развитыми странами графиков достижения к 2015 году целевого показателя в размере,
said that, despite recent increases and the timetables established by many developed countries for meeting ODA targets,
несмотря на недавнее увеличение объемов и сроки достижения целевых показателей ОПР, установленные многими развитыми странами,
engagement on the international level so that the timetables set by the Convention can actually be implemented.
участие на международном уровне, для того чтобы реально могли быть соблюдены сроки, установленные в Конвенции.
stages had been completed in accordance with the timetables and agreements signed by the parties concerned.
бы запланированные шаги и этапы осуществлялись согласно графику и соглашениям, подписанным заинтересованными сторонами.
the information needs of financial policy is depicted by the fact that certain release dates of national accounts data are determined by the timetables of the budget process.
информационными потребностями финансовой политики может быть проиллюстрирована тем фактом, что некоторые сроки публикации данных национальных счетов определяются графиком бюджетного процесса.
During the period under review the Committee addressed the timetables and working methods of the task forces,
В течение отчетного периода Комитет рассмотрел графики и методы работы целевых групп
in many essential activities, is in step with the timetables of the various mechanisms of the United Nations
которые во многих сферах важной деятельности совпадают с графиками работы различных механизмов Организации Объединенных Наций
The Israeli Government has made it clear that the timetables agreed upon will not be respected
Правительство Израиля ясно дало понять, что согласованные графики не будут соблюдаться, и продолжает нарушать положения соглашений,
we are cognizant that the fulfilment of the others will need the investment of a great deal of energy and engagement so that the timetables set by the Convention can actually be implemented.
именно уничтожение запасов, идет более чем успешно, мы сознаем, что выполнение других из них потребует инвестиций в виде немалой энергии и приверженности, с тем чтобы реально осуществить графики, установленные Конвенцией.
the frequency and the timetables, grant the necessary transit authorizations.
частоты рейсов и расписания, выдавать необходимые разрешения на транзитные перевозки.
that have been emplaced, so that these are destroyed in accordance with the timetables established in the Convention on the Prohibition of the Use,
можно было произвести их уничтожение в соответствии со сроками, установленными Конвенцией 1977 года о запрещении применения,
He presented shortly the timetable of the WMTC work.
Он вкратце изложил расписание работы по ВЦИМ.
The timetable is only indicative.
Расписание носит лишь ориентировочный характер.
The timetable in which each reformulation process may be completed;
Сроки, в которые может быть завершено осуществление каждого такого процесса модифицирования;
The timetable on this has been accelerated By recent events.
Расписание ускорилось из-за недавних событий.
The timetable for submission of reports was mentioned by many.
Многие упоминали сроки представления докладов.
Reorganizing the timetable and the use of space;
Переработать расписания и порядок использования учебных помещений;
The timetable is only indicative.
Расписание носит рекомендательный характер.
The timetable remains unchanged.
Сроки остаются неизменными.
Once you publish the timetable, it will become"Official timetable" for the school.
После публикации расписания оно становится" официальным расписанием" для школы.
Results: 41, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian