THIRD SECTOR in Russian translation

[θ3ːd 'sektər]
[θ3ːd 'sektər]
третий сектор
third sector
tertiary sector
третьего сектора
third sector
tertiary sector
третичный сектор
tertiary sector
the third sector
третьем секторе
third sector
tertiary sector
третьим сектором
third sector
tertiary sector
third sector

Examples of using Third sector in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
fewer cooperative relations within the third sector as well as without,
меньше сотруднических отношений как в третьем секторе, так и за его пределами,
Social third sector/civil society can have an active role as change agents see case studies 18,
Активную роль субъектов перемен может играть социальный" третий сектор"/ гражданское общество см. примеры из практики 18,
We have led a dialogue with other European colleagues on aspects that link the third sector and its sustainability.
Мы ведем диалог с европейскими коллегами по вопросам устойчивости третьего сектора в целом.
practices of civil society(NPOs, third sector, volunteerism, philanthropy
практик гражданского общества( НКО, третий сектор, добровольчество, филантропия
This sector is also called the third sector, in contrast to the public sector
Этот сектор называют также« третьим сектором», наряду с государственным
local environmental works, the so-called third sector.
т. е. в так называемом третьем секторе.
research in this area by international institutions, universities and Third Sector organizations.
университеты и организации третьего сектора регулярно приглашают ее обучать, выступать и проводить исследования по этой теме.
What the“third sector” could propose to the Legislator to ensure equitable civil partnership.
что« третий сектор» мог бы предложить Законодателю для обеспечения равноправного гражданского партнерства.
Are there differences between what is called"the third sector" and"civil society" in Spain?
Существуют ли в Испании различия между тем, что называют« третьим сектором» и« гражданским обществом»?
Giant's Shadow- Defenders now have a tank in the third sector, and two tanks in the fourth Sector..
Тень Гиганта»- у обороняющихся теперь есть танк в третьем секторе и два танка в четвертом секторе..
methodological aspects of research of civil society and the third sector.
методологическим аспектам исследований гражданского общества и третьего сектора.
The State, the private sector and the third sector(civil society)
Государство, частный сектор и" третий сектор"( гражданское общество)
other national institutions and the third sector, are also often held in the Conference Hall.
посвященные актуальным темам, которые являются продолжением сотрудничества Рийгикогу и государственных учреждений c третьим сектором.
However, NGOs have made less progress in developing some of the other skills needed for a strong and vibrant third sector in Estonia.
Однако другие качества, необходимые для создания в Эстонии сильного и жизнеспособного третьего сектора, у НКО развиваются меньше.
Moldova needs a constant annual economic growth of 8- 9 percent, while the third sector, it means of services, must be the main rise motor.
Молдове необходим константный экономический рост на уровне 8- 9% в год, а главной движущей силой этого роста должен стать третий сектор, то есть сектор услуг.
large number of detainees, receiving appropriate support from third sector agencies.
при получении соответствующей поддержки со стороны организаций« Третьего сектора».
The private sector needs the development of communities to expand markets for its products, and the third sector can help greatly in this task.
Частный сектор заинтересован в развитии общин в связи с необходимостью расширения рынка для своей продукции, и" третий сектор" может оказать огромную помощь в решении этой задачи.
The NGO sector has a crucial role in society as the third sector, working together with government and business sector..
Сектор НПО играет важную роль в жизни общества в качестве третьего сектора, работающего совместно с правительством и деловым сектором..
Supporting the so-called third sector in housing to create conditions(loans, tax system)
Поддержку так называемого третичного сектора в жилищном строительстве для создания условий( ссуды,
One feature peculiar to the Italian system is the strong commitment shown by the social actors and third sector bodies in identifying good practice in social solidarity initiatives.
Одна из характерных особенностей итальянской модели заключается в готовности социальных субъектов и организаций третичного сектора делу применять оптимальную практику в ходе осуществления инициатив по укреплению солидарности социальных партнеров.
Results: 124, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian