THIRD-GENERATION in Russian translation

третьего поколения
third generation
3rd generation
thirdgeneration
of the third age
of the 3 rd generation
третьего поколений
third generation
3rd generation
третье поколение
third generation
3rd generation
третьем поколении
third generation
3rd generations

Examples of using Third-generation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Another source of biomass is polluted water- an excellent environment for growing algae third-generation biofuel resource.
Еще одним источником биомассы является загрязненная вода, в которой отлично растут водоросли algae( источник биотоплива третьего поколения).
The Jessica Palmer of Earth-15 is a young physicist on a world of efficient second- and third-generation heroes.
Джессика Палмер на Земле- 15 является молодым ученым в мире второго и третьего поколения героев.
Astana was not invited and, that same year, Saunier Duval-Scott withdrew after Riccardo Riccò's test for third-generation synthetic EPO.
Astana не была приглашена, и в том же году Saunier Duval- Scott снялась с гонки после положительного теста Риккардо Рикко на синтетическое ЭПО третьего поколения.
the second generation use 3 digits, and third-generation models use 4 digits.
2- значный номер модели, второе поколение использует 3 цифры, а модели третьего поколения используют 4 цифры.
cultural selfdetermination belongs to the category of third-generation rights.
культурное самоопределение принадлежит к категории прав третьего поколения.
He asked why second and third-generation German citizens of Turkish origin were not considered national minorities or as belonging to an ethnic group.
Г-н Гарвалов спрашивает, почему второе и третье поколения немецких граждан турецкого происхождения не считаются ни национальным меньшинством, ни представителями отдельной этнической группы.
Third-generation immigrants- those who had been born in Belgium
Иммигранты в третьем поколении, которые родились в Бельгии или один из родителей которых родился в Бельгии,
Another applicant is Oleg Marchenko, a third-generation JW, whose grandfather and grandmother were exiled to Siberia in 1951.
Другой заявитель, Олег Марченко,- Свидетель в третьем поколении, дед и бабка которого были сосланы в Сибирь в 1951 году.
Wikipedia shifted to the third-generation software, MediaWiki,
Википедия перешла на третье поколение программного обеспечения,
Shakarian was a third-generation Pentecostal, and he believed in the"Full Gospel", that all the supernatural events
Демос Шакарьян был пятидесятником в третьем поколении, он верил в« Полное Евангелие»,
Orton is a third-generation professional wrestler as his grandfather Bob Orton,
Является рестлером в третьем поколении; его дед- Боб Ортон- старший,
The black jade version features a pattern of foliage carved by the third-generation master engravers, who has worked for some of the biggest jewellery houses in the world.
Бабочка из черного нефрита украшена лиственным узором, вырезанным гравировщиком в третьем поколении, который работал с крупнейшими мировыми ювелирными домами.
Such systems range from 40-year-old first-generation systems to third-generation ones, according to Small Arms Survey's recent analysis.
Такие системы охватывают целый диапазон-- от 40- летних систем первого поколения до систем третьего поколения, согласно недавнему анализу, проведенному в рамках исследовательского проекта<< Обзор стрелкового оружия.
cultural rights as well as third-generation rights.
социальные и культурные права и на права третьего поколения.
young second-generation immigrants and Swiss nationality at birth for third-generation foreigners.
предоставление швейцарского гражданства при рождении иностранцам из третьего поколения.
Going far beyond traditional peacekeeping, the mandates of these second- and third-generation missions aim to actively"build peace" by helping to transform the society, economy, culture
Выходя далеко за рамки традиционного миротворчества, мандаты этих миссий второго и третьего поколений нацелены на активное<< созидание мира>> посредством содействия в преобразовании общества,
who are witnessing the birth of third-generation refugees, their generosity is not quantifiable in economic terms alone,
на глазах которых рождается третье поколение беженцев, нельзя измерить лишь экономическими показателями, поскольку оно восходит к основополагающим принципам гуманизма
adoption of the Nationality Act of 2006, which favoured second- and third-generation immigrants by strengthening the principle of jus soli, and the Immigration Act of 2007.
который укрепляет принцип права почвы в интересах иммигрантов второго и третьего поколений, и закон об иммиграции, принятый в 2007 году.
There, the countries' large(or sizable minority) population groups of second- and third-generation descendants adopted the Spanish language as part of their governments' official assimilation policies to include Europeans.
Там, большие( или значительных размеров меньшинства) группы населения стран потомков во втором и третьем поколении приняли испанский язык как часть официальной ассимиляционной политики своих правительств, чтобы включать в себя европейцев.
The HS 250h's platform was based on the third-generation Toyota Avensis,
Платформа HS 250h базируется на третьем поколении Toyota Avensis,
Results: 157, Time: 0.0753

Top dictionary queries

English - Russian