THIS CAN ONLY BE ACHIEVED in Russian translation

[ðis kæn 'əʊnli biː ə'tʃiːvd]
[ðis kæn 'əʊnli biː ə'tʃiːvd]
этого можно достичь только
this can only be achieved
этого можно добиться только
this can only be achieved
this can be done only
this can be accomplished only
это может быть достигнуто только
this can only be achieved
это можно обеспечить только
this can only be achieved

Examples of using This can only be achieved in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This can only be achieved by providing the disadvantaged with the means to advance themselves and their families.
Этого можно добиться только за счет предоставления обездоленным средств для улучшения своего положения и положения их семей.
This can only be achieved through the coordinated efforts of university
И достичь этого можно только в случае взаимопроникновения системы университетов
This can only be achieved through strong, inclusive,
Добиться этого можно только с помощью интенсивного,
This can only be achieved by close contact with the authorities responsible for the register.
Достичь этого можно только при тесном контакте с теми органами власти, которые несут ответственность за данный регистр.
This can only be achieved if communities are involved in looking for alternative solutions,
Этого можно достичь, только если к поиску альтернативных решений будут привлечены общины,
This can only be achieved if States, in pursuing their national interests,
Это можно достичь только в том случае, если государства, преследуя свои национальные интересы,
This can only be achieved through efforts to effect a major change in the lives of older persons so as to turn to take advantage of their profound experience.
Этого возможно добиться только путем коренного преобразования жизни пожилых людей, с тем чтобы можно было воспользоваться их огромным опытом.
This can only be achieved, however, through negotiations to solve all final status issues.
Однако этого можно достичь лишь путем переговоров, позволяющих решить все проблемы, связанные с окончательным статусом.
This can only be achieved by convincing them that the Government cares for their welfare,
Этого можно добиться, лишь убедив население в том, что правительство заботится о его благополучии,
This can only be achieved through increased focus on and dedication of resources to statistical capacity-building activities.
Этого можно достичь лишь путем уделения большего внимания деятельности по созданию статистического потенциала и направления в эту область дополнительных ресурсов.
This can only be achieved through full implementation of
Этого можно достичь лишь путем полного выполнения
This can only be achieved, if all concerned Governments
Это может быть достигнуто лишь при условии, что все заинтересованные правительства
This can only be achieved if adequate institutional arrangements are established to ensure that the United Nations-affiliated institutes operate under the aegis of the Division para. 47.
Это может быть достигнуто лишь в том случае, если будут созданы надлежащие институциональные механизмы, позволяющие обеспечить функционирование связанных с Организацией Объединенных Наций институтов под эгидой Отдела пункт 47.
This can only be achieved through a comprehensive and rigorous system of international treaties and obligations that are verifiable and universal.
Этого можно добиться лишь на основе неукоснительного поддающегося контролю выполнения всеобъемлющих международных договоров и обязательств, носящих универсальный характер.
In a world where 300 water basins are shared between several countries, this can only be achieved through cooperation,” Ms Bokova said.
В мире, где 300 водных бассейнов используются каждый несколькими странами,, мы можем достигнуть этого только на путях сотрудничества»,- отметила г-жа Бокова.
This can only be achieved by cooperative international anti-terrorist institutions that are to be set up by nation-states.
Это может быть достигнуто лишь в рамках общих международных контртеррористических организаций, которые должны быть учреждены национальными государствами.
It is possible to halt the advance of the HIV/AIDS epidemic but this can only be achieved with the sustained mobilization of the global community.
Укротить волну эпидемии ВИЧ/ СПИДа вполне возможно, но этого можно достигнуть лишь путем неуклонной мобилизации сил мирового сообщества.
While the Inspectors are aware that this can only be achieved through an ongoing voluntary undertaking by the POs,
Хотя инспекторы знают, что этого можно достичь только за счет постоянных добровольных усилий со стороны ОУ, такое укрепление совместного покрытия расходов и расширение ответственности- отражением которого,
This can only be achieved if all actors involved,
Этого можно достичь только в том случае, если все заинтересованные стороны,
This can only be achieved by ending the occupation,
Этого можно добиться только посредством прекращения оккупации,
Results: 74, Time: 0.0854

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian