THIS DISCRIMINATION in Russian translation

[ðis diˌskrimi'neiʃn]
[ðis diˌskrimi'neiʃn]
эта дискриминация
this discrimination
этой дискриминации
this discrimination

Examples of using This discrimination in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This discrimination not only drives the virus underground,
Эта дискриминация не только загоняет вирус в подполье, где он может
This discrimination is totally different from the discrimination toward women,
Эта дискриминация в корне отличается от той, с которой сталкиваются женщины
This discrimination, she claims, is also reflected in the fact that her prospective employer did not take into account the experience she had acquired in her homeland.
Как она утверждает, эта дискриминация отражается еще и в том, что ее потенциальный работодатель не принял в расчет тот опыт, который она приобрела у себя на родине.
In view of this discrimination, the ILO has undertaken measures to promote change by providing women with disabilities greater access to training and employment.
В связи с этой дискриминацией МОТ принимает меры по содействию осуществлению перемен путем предоставления женщинам- инвалидам более широкого доступа к профессиональной подготовке и производственной деятельности.
Other facts explain this discrimination, in particular traditional practices, which also affect the well-being of young girls.
Эту дискриминацию обосновывают и другие факты, в частности традиционная практика, от которой, кроме того, страдает здоровье девушек.
This discrimination promotes an uneconomic use of women's talents
Подобная дискриминация способствует нерациональному использованию талантов женщин
This discrimination comes from their relatives,
Источником такой дискриминации являются родственники,
This discrimination is sanctioned by Article 23 of Zambia's current constitution-- currently undergoing review-- which gives primacy to customary law in marriage-related matters.
Такая дискриминация допускается статьей 23 находящейся в настоящее время на пересмотре Конституции Замбии, которая устанавливает примат обычного права при рассмотрении вопросов, вытекающих из брачно-семейных отношений.
This discrimination is not only reflected in individual relationships but also permeates all institutions.
Такая дискриминация проявляется не только в сфере личной жизни, но и воспроизводится во всех институциональных структурах.
This discrimination has left tens of thousands of indigenous people without access to jobs,
В результате этой дискриминации десятки тысяч представителей коренных народов не имеют доступа к работе,
Indonesia asked what measures the Government has taken to address this discrimination, and similarly, as regards the reported upsurge of Islamophobia and religious violence targeting specific minorities.
Индонезия спросила о том, какие меры правительство приняло для ликвидации такой дискриминации и каким образом оно борется с предполагаемым ростом исламофобии и религиозного насилия в отношении конкретных меньшинств.
This discrimination does in fact encourage the practice of the dowry,
Такая дискриминация, по сути, поощряет практику приданого
In some cases this discrimination may be based on ethnic
В некоторых случаях такая дискриминация может основываться на этнических
This discrimination was more frequently reported by female respondents(52.2%)
О такой форме дискриминации респонденты женского пола заявляли чаще( 52,
It urged Germany to address this discrimination by implementing relevant Guidelines from the EU, as well as international human rights standards.
СП содержит настоятельный призыв к Германии заняться решением проблемы такой дискриминации путем реализации соответствующих руководящих принципов ЕС, а также международных стандартов в области прав человека.
This discrimination violated section 15 of the Charter
Такая дискриминация проводилась в нарушение раздела 15 Хартии
This discrimination is particularly likely when the fact of being female is coupled with minority status in terms of ethnicity, race or religion.
Вероятность такой дискриминации повышается, если женщина принадлежит к этническому меньшинству или исповедует религию части населения.
It is essential therefore to address this discrimination and to ensure the economic empowerment of women through the creation of business opportunities.
В связи с этим необходимо положить конец дискриминации такого рода и обеспечить расширение экономических прав и возможностей женщин путем создания возможностей для предпринимательской деятельности.
This discrimination is aggravated due to lack of access to educational institutions,
Такая дискриминация усугубляется недостаточным доступом в образовательные учреждения, высокими затратами на обучение
The Committee notes that this discrimination relates to indigenous
Комитет отмечает, что такая дискриминация затрагивает коренные
Results: 78, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian