THIS IMPORTANT ISSUE in Russian translation

[ðis im'pɔːtnt 'iʃuː]
[ðis im'pɔːtnt 'iʃuː]
этот важный вопрос
this important issue
this important matter
this important question
this important subject
этому важному вопросу
this important issue
this important matter
this important question
this important subject
этой важной проблеме
this important issue
этой важной теме
this important topic
this important subject
this important theme
this important issue
этого важного вопроса
this important issue
this important matter
this important question
this important subject
этом важном вопросе
this important issue
this important matter
this important question
this important subject
этой важной проблемы
this important issue
this important problem
эту важную проблему
this important issue
this important problem

Examples of using This important issue in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We appreciate the opportunity to comment on this important issue today.
Для нас важно, что сегодня мы можем высказаться по столь важному вопросу.
These efforts are intended to complement work at the international level that address this important issue.
Данные усилия дополняют проводимую на международном уровне деятельность в этой важной области.
Above all, there should be no quick fix to this important issue.
Прежде всего не следует принимать поспешных решений в таком важном вопросе.
Member States should agree to take a decision on this important issue before the summit in September 2005.
Государствам- членам надлежит согласиться принять решение по этому важному вопросу до проведения саммита в сентябре 2005 года.
Ii Agreeing to take a decision on this important issue before the summit in September 2005.
Ii достижения договоренности о принятии решения по этому важному вопросу до проведения саммита в сентябре 2005 года.
While the programme was a positive opportunity to focus on this important issue, the joint programmes often took much time to develop.
Хотя вышеуказанная программа и дала возможность сосредоточить внимание на этой важной проблеме, для разработки совместных программ нередко требовалось много времени.
We hope that this important issue will continue to receive the attention that it deserves from the international community.
Мы надеемся, что этому важному вопросу будут и впредь уделять внимание, которого он заслуживает со стороны международного сообщества.
On this important issue, the CD can make a meaningful contribution by undertaking negotiations on an appropriate agreement in an ad hoc committee on negative security assurances.
По этой важной проблеме КР может внести содержательный вклад, предприняв переговоры по соответствующему соглашению в рамках специального комитета по негативным гарантиям безопасности.
the following contribution focuses on this important issue.
замечания посвящены этой важной теме.
He noted that reliable figures on this important issue were not available and a survey would be needed.
Он отметил, что надежных цифр по этому важному вопросу не имеется и что потребуется обследование.
We propose that the United Nations begin work on this important issue as soon as possible by establishing a group of government experts.
Мы предлагаем, чтобы Организация Объединенных Наций как можно скорее начала работу по этой важной проблеме путем учреждения группы правительственных экспертов.
I think that keeping this important issue on the global agenda will help us to build up our efforts in this fight, step by step.
Думаю, что сохранение этого важного вопроса в глобальной повестке дня поможет нам в наращивании шаг за шагом наших усилий в этой борьбе.
Social Council drew further attention to this important issue see A/48/3, chap. III.
Социальный Совет вновь привлек внимание к этому важному вопросу см. А/ 48/ 3, глава III.
The Report offers the following recommendations for practical steps the GGE might consider to advance their work on this important issue.
Доклад предлагает следующие рекомендации в отношении практических шагов, которые могла бы предусмотреть ГПЭ, чтобы продвинуть свою работу по этой важной проблеме.
but we trust that this important issue will be duly taken up in future reviews of the implementation of the Global Strategy.
но мы надеемся, что этот важный вопрос будет надлежащим образом рассмотрен в ходе последующих обзоров осуществления Глобальной стратегии.
We support his idea of appointing a panel of eminent persons to study this important issue and report at the fifty-ninth session of the General Assembly.
Мы поддерживаем его идею назначения группы видных деятелей для изучения этого важного вопроса и представления доклада на пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
contribute to the debate on this important issue.
внести свой вклад в прения по этому важному вопросу.
To focus efforts on this important issue, the theme for the IMO World Maritime Day in 2014 is"IMO conventions: effective implementation.
Чтобы сосредоточить внимание на этом важном вопросе, в качестве общей направленности мероприятий ИМО по случаю празднования в 2014 году Всемирного дня моря была выбрана тема<< Конвенции ИМО: эффективное осуществление.
It is regrettable, therefore, that this important issue is not mentioned in the outcome document we are about to adopt.
В этой связи вызывает сожаление тот факт, что этот важный вопрос не упоминается в итоговом документе, который мы собираемся принять.
In the meantime, every effort is made to address this important issue within the existing constraints
Пока же будут предприниматься все усилия для решения этого важного вопроса с учетом существующих ограничений
Results: 442, Time: 0.0865

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian