THIS IN FRONT OF in Russian translation

[ðis in frʌnt ɒv]
[ðis in frʌnt ɒv]
это перед
this before
this in front of
it before
that before
that to
this to
it to
это при
it to
it with
this with
this in
it in
this at
that in
that to
this to
this in front of
это в
this in
it in
that in
it to
this to
it into
this into
it at
this at
that to
это на глазах
this in front of
этого перед
this before
this in front of
it before
that before
that to
this to
it to

Examples of using This in front of in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You think you're gonna sing this in front of people?
Ты думаешь, что будешь петь это на публике?
I'm not comfortable doing this in front of the babies.
Мне как-то неуютно делать это прямо перед детьми.
You had no right to put this in front of all of these people without asking my permission.
Ты не имел права показывать это перед всеми этими людьми не спрасив моего разрешения.
I didn't want to say this in front of all three of them, but i had a vision.
Я не хотела сообщать это перед ними троими, но у меня было видение.
I would appreciate you not discussing this in front of me.
я была бы благодарна, если бы ты не обсуждала это при мне.
I don't want to do this in front of your mother, but we need to talk about Luke.
Я не хочу делать это перед твоей матерью, но мы должны поговорить о Люке.
I came here to face you, to end this in front of my people.
я здесь, чтобы противостоять тебе и закончить все это в присутствии моих людей.
You just have to remember that I was doing this in front of the entire class, yes?
Ты просто должен помнить, что я делал это перед всем классом, ладно?
I would never say this in front of a bunch of white people,
Никогда бы не сказал этого перед толпой белых,
hold up. We're doing this in front of everybody?
мы будем делать это перед всеми?
you might have to repeat this in front of a judge.
вам придется сделать это перед судом.
settle this in front of everyone who likes to talk.
решить это перед всеми, кто любит болтать.
Daddy, I didn't wanna talk about this in front of Scott… because he gets upset,
Папа. Я не хотела говорить об этом при Скотте… потому
let's not… let's not do this in front of the kids.
давай не будем… давай не будем делать этого при детях.
Vans, usually I do this in front of a lot of people, but I don't want the other interpreters to get jealous,'cause I know how hard it is for you to be doing this at such a young age.
Вэнс, обычно я делаю это перед большим количеством людей, но я не хочу, чтобы другие переводчики завидовали, потому что я знаю как тебе тяжело в таком юном возрасте.
You want me to read this, In front of cameras?
Вы хотите, чтобы я прочла это, на камеру?
I can't do this in front of Alex.
Перед Алексом я этого сделать не могу.
I have gotta open this in front of you.
Я должна вскрыть конверт перед тобой.
Don't make us do this in front of them.
Не заставляйте нас делать это у них на глазах.
Let's resolve this in front of the entire world.
Давай… давай разрешим это на глазах у всего мира.
Results: 2588, Time: 0.088

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian