THIS IS CERTAINLY in Russian translation

[ðis iz 's3ːtnli]
[ðis iz 's3ːtnli]
это безусловно является
это конечно же
это несомненно

Examples of using This is certainly in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is certainly a very big problem when the area is not enough water and the creation of the reservoir becomes more problematic.
Это конечно, очень большая проблема, когда на участке не хватает воды и создание водоема становится более проблематичным.
Where cockroaches are gone- this is certainly not the most terrible problem that should worry humanity.
Куда делись тараканы- это уж точно не самая страшная проблема, которая должна волновать человечество.
This is certainly not a complete list of requirements,
Это, конечно, не полный список требований,
This is certainly not a case of racial discrimination,
Речь, безусловно, идет не о расовой дискриминации,
This is certainly not enough to make a dent in the perpetual savings-investment gap in the poorest countries of the world.
Очевидно, что этого недостаточно, чтобы как-то повлиять на извечный разрыв между накоплениями и инвестициями в беднейших странах мира.
Well, this is certainly a bit irresponsible of any professional can tell you frankly that the water helps weight loss.
Ну, это, безусловно, немного безответственная любого профессионального вам сказать откровенно, что вода способствует потере веса.
This is certainly not in conformity with the idea of the Vienna Convention on the Law of Treaties.
Это явно не соответствует идее Венской конвенции о праве международных договоров.
Hardy points out that this is certainly not the reason.
Харди отмечает, что это, конечно, не причина.
This is certainly good news as the government believes that the new company,
Это, безусловно, является хорошей новостью, поскольку правительство считает, что новая компания,
Although this is certainly not the intention of the co-sponsors of the draft resolution,
Хотя это, конечно же, не входило в намерения авторов проекта резолюции,
I can assure you that this is certainly not because we do not want to participate
Могут заверить Вас, что это, конечно же, обусловлено не нежеланием участвовать в осуществляемой деятельности
This is certainly an important similarity between the two cases irrespective of the fact that they have significantly different foundations
Определенно, это есть важное сходство между этими двумя случаями, несмотря на факт, что они имели существенно различную подоплеку,
This is certainly not a source of comfort to the international community,
Безусловно, это не может служить утешением для международного сообщества,
This is certainly not so original construction,
Это конечно не столь оригинальное сооружение,
While this is certainly going to help, it does take
Хотя это безусловно будет помочь, это занять довольно много времени,
It is true that there has been an invasion on the island, but this is certainly not the Turkish intervention of 1974,
Вторжение на остров действительно имело место, однако речь, разумеется, отнюдь не о турецком вмешательстве 1974 года,
becomes‘many', and this is certainly His universal Play.
становится‘ множественным', и это есть, конечно, Его всеобъемлющая Игра.
This is certainly a consequence of our position on the succession of Israel to the international treaties of Palestine, for that brought
Это, безусловно, является следствием нашей позиции по вопросу о преемственности обязательств Израиля по международным договорам Палестины,
This is certainly the case in the political sector,
Безусловно, обстоит дело в политическом секторе,
So this is certainly a very important step,
Так что это, конечно, очень важный шаг,
Results: 51, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian