THIS IS OFTEN in Russian translation

[ðis iz 'ɒfn]
[ðis iz 'ɒfn]
это часто является
this is often
зачастую это
often this
frequently , this
oftentimes this
sometimes this
часто это было
this is often
это нередко
this often
this frequently
часто обстоит
this is often

Examples of using This is often in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is often why this is only a solution for very specific types of hearing disorders that cannot be restored another way.
Это часто, почему это только решение для весьма конкретных видов расстройств слуха, которые не могут быть восстановлены другим способом.
This is often for a special purpose,
Это часто имеет определенную цель,
This is often because they neglect to consider the cost of hiring outside help if she were no longer around
Это часто, потому что они пренебрегают рассмотреть стоимость найма посторонней помощи, если она больше не вокруг
more clearly- This is often because people are unable to hear someone clearly because of their deafness.
более четко- это часто, потому что люди не в состоянии четко услышать кто-то из-за их глухота.
for mandatory maternity or paternity leave and this is often a source of discrimination,
отпуска по уходу за детьми для отца, и зачастую это является источником дискриминации,
In complex patches with two resynators involved the polyphony is reduced to 4 voices, and this is often not enough for a polyphonic play with sounds with a long release.
В сложных патчах с двумя резинаторами полифония уменьшается до 4- х голосов, а этого часто недостаточно при полифонической игре звуками с большим релизом.
As energy demands increase during dieting the body will take what it needs from wherever it wants, and this is often from your muscle tissue.
По мере того как спросы на энергию увеличивают во время дитинг тело примет что для этого нужно от где бы ни его хочет, и это часто от вашей ткани мышцы.
If the teaching favourably commends itself to any individual from the first contact as being requisite to his needs, this is often a sign that he has followed it in earlier existences.
Если человек в самом начале обучения почувствует, что это именно то, в чем он нуждался, это часто является признаком того, что в предыдущих существованиях он уже проходил обучение.
This is often because a higher priority is rightly given to assistance with fisheries management in areas under national jurisdiction,
Объясняется это нередко тем, что более приоритетной по праву считается помощь в ведении рыбного хозяйства в районах под национальной юрисдикцией,
This is often a direct consequence of environmental degradation, displacement,
Часто это является прямым следствием ухудшения состояния окружающей среды,
has had formal education, they are more likely to send girls in the family to school; however, this is often only to primary or secondary levels.
женщиной- старшим членом семьи формального образования они с большей вероятностью пошлют девочек из своей семьи в школу; однако часто это будет только начальная или средняя школа.
This is often a very beautiful time in the valley,
Это часто очень красивейшее время в долине,
This is often a very beautiful time in the valley,
Это часто очень красивейшее время в долине,
This is often done most efficiently by incorporating trade terms,
Наиболее эффективно это осуществляется часто посредством включения торговых условий,
declares as his or her"main occupation"; this is often a subjective judgement
является его" основным занятием": нередко это является субъективной оценкой,
potential value of the scientific product; however, this is often not the case in the economies in transition owing to lack of knowledge of international standards
в странах с экономикой переходного периода дело часто обстоит совсем не так- в силу незнания ими международных стандартов и отсутствия необходимых навыков
ex-combatants into civilian life, and this is often a crucial first step in stabilizing the situation and clearing the way
бывших комбатантов в гражданскую жизнь, и это зачастую является решающим первым шагом на пути обеспечения стабильности в стране
are taking action to prevent the proliferation of arms from Libya by reinforcing their security measures along the borders; this is often insufficient, however, and some of them are seeking financial
предпринимают шаги для предотвращения распространения оружия из Ливии путем усиления их мер безопасности вдоль границ; однако этого часто бывает недостаточно, и некоторые из них стремятся получить финансовую
to communicate on the INMARSAT or high-frequency automatic request with the concerned parties, although this is often on an urgent basis.
станции ВЧ- диапазона автоматического запроса на повторение с соответствующими сторонами, хотя зачастую это бывает крайне необходимо.
This is often taken for granted.
Зачастую это воспринимается как должное.
Results: 97225, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian