THIS LECTURE in Russian translation

[ðis 'lektʃər]
[ðis 'lektʃər]
этой лекции
this lecture
данная лекция
this lecture
эта лекция
this lecture
this talk
данной лекции
this lecture
этого выступления
this presentation
this statement
this speech
that performance
this address
this lecture

Examples of using This lecture in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This lecture describes three case studies of non-electoral protest groups by so-called‘land-grabbers'(zemlyazakhvatchiki)
В этой лекции представлены три примера деятельности невыборных протестных групп,
This lecture will provide an overview of money laundering concept,
В ходе этой лекции будет дан обзор концепции отмывания денежных средств,
This lecture will demonstrate the use of computers to organize,
В ходе данной лекции будет продемонстрировано использование компьютеров для организации,
This lecture course held at the Tver school 51 has become traditional and is getting more and more popular.
Данный лекторий, проходящий в школе 51, уже стал традиционным и набирает все большую популярность.
educational projects, and this lecture fits into the strategy of the firm.
образовательных проектов, и такая лекция вписывается в стратегию фирмы.
To invite Mr. Skorobogatov to consider publishing this lecture in one of the professional journals and/or to make a presentation on this topic in the course of the World Petroleum Congress in the year 2000.
Предложить г-ну Скоробогатову рассмотреть возможность опубликования этой лекции в одном из отраслевых журналов и/ или выступить с докладом по этой теме на Всемирном нефтяном конгрессе в 2000 году;
This lecture is a model of cooperation between production
Данная лекция является примером сотрудничества производства
During this lecture we will discuss emotional aspects of decision making
В рамках этой лекции мы обсудим эмоциональные аспекты принятия решений
Following this lecture, participants from Estonia
После этого выступления участники из Эстонии
Too often we get so immersed in"covering" the subject that we forget to ask,"What do I really want students to remem ber from this lecture next week, next year?".
Очень часто мы бываем так поглощены желанием выдать материал, что забываем спросить:« Что я действительно хочу, чтобы студенты вспомнили из этой лекции на следующей неделе или в следующем году?».
This lecture will give you some idea of the way in which these so-called elements spring from Vishvanara,
Эта лекция даст вам некоторую идею способа, каким эти так называемые элементы возникают от Вишванара1077,
David Nelken This lecture discusses the purpose of the concept"legal cultural" through explaining the particular difference in the relationship to power in various countries,
Дэвид Нелкен В этой лекции обсуждается польза понятия‘ правовая культура' при объяснении определенной разницы в отношении к праву в разных странах,
This lecture discusses the purpose of the concept"legal cultural" through explaining the particular difference in the relationship to power in various countries,
В этой лекции обсуждается польза понятия‘ правовая культура' при объяснении определенной разницы в отношении к праву в разных странах,
This lecture takes stock of the historical background of psychotherapy
В этой лекции завершается разговор о предыстории психотерапии
In this lecture, we will focus on the outsider-heroes:
В нашей лекции речь пойдет о героях- аутсайдерах,
This lecture will provide(1)
В рамках данной лекции будет сделан обзор( 1)
Mindy Is this lecture really necessary?
Эта лекция так необходима?
I'm giving this lecture on erosion theories tomorrow night.
Завтра я даю лекцию о теории эрозии.
Can i tell you something? I'm very excited about this lecture.
Должен сказать, я очень жду эту лекцию.
And how did your student Jimal take an added interest in this lecture?
И как студент Джималь проявлял свой повышенный интерес к этой лекции?
Results: 955, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian