THIS PARTICULAR CASE in Russian translation

[ðis pə'tikjʊlər keis]
[ðis pə'tikjʊlər keis]
данном конкретном случае
this particular case
this specific case
this particular instance
this specific instance
a particular circumstance
this particular example
этом конкретном деле
this particular case
данном конкретном деле
this particular case
this specific case
этот конкретный случай
this particular case
этом особом случае

Examples of using This particular case in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this particular case, we are heartened by the recent accord between the Sudanese Government
В этом конкретном случае нас обнадеживает недавнее соглашение между суданским правительством
In this particular case, it would also be necessary to decide on services provided by related entities.
В данном конкретном случае будет необходимо также принять решение относительно услуг, оказываемых в рамах операций между родственными предприятиями.
The Court found that PESRA ousted the jurisdiction of the CHRA in this particular case because the complaint was founded mainly on workplace discrimination
Суд постановил, что указанный закон отменяет юрисдикцию КЗПЧ в данном конкретном деле, поскольку в основу жалобы легли главным образом дискриминация
The process of disclosure of evidence in this particular case illustrates some of the many challenges the ICC faces
Процесс раскрытия доказательств в этом конкретном деле является иллюстрацией тех проблем,
The selectmen and I feel, in this particular case, that a trial and a vote will be unnecessary.
Избиратель и я думаем, что в этом конкретном случае, голосование не будет необходимо.
The income derived in this particular case remunerates an experience
Доходы, получаемые в данном конкретном случае, представляют собой вознаграждение за опыт
This particular case refers to an account which remained dormant since July 2003 following certain banking operational restrictions.
Этот конкретный случай касается счета, который с июля 2003 года оставался неактивным после введения некоторых оперативных ограничений на банковские операции.
In this particular case, the proposal was to focus the article on the protection that should be provided to indigenous peoples' culture,
В этом конкретном случае предложение заключалось в том, чтобы в статье был сделан акцент на обеспечении защиты культуры, традиций, истории
In this particular case, the undefined behavior of a program will be that somewhere in the memory data is corrupted.
В данном конкретном случае неопределенное поведение программы будет заключаться в том, что где-то в памяти испорчены данные.
In this particular case, the risk of the death penalty if the plaintiff were extradited to the United States.
В этом конкретном случае риск применения к истцу смертной казни при его экстрадиции в Соединенные Штаты.
In this particular case, our client needed an organization of international transportation of feed additives for animals.
В данном конкретном случае нашему клиенту требовалось организация международной перевозки кормовых добавок для животных.
Let me mention however that in this particular case it's a mere astronomical image and nothing more.
Хотя я замечу, что в данном конкретном случае это всего лишь астрономический образ и не более того.
In this particular case, the software runs under Win95,
В этом конкретном случае программа работает под управлением Windows,
In this particular case, States cannot claim immunity from extradition of the indictees.
В данном конкретном случае государства не могут претендовать на иммунитет в связи с экстрадицией обвиняемых.
In this particular case it becomes quite difficult to sell a yacht at the price that you determine initially.
В этом конкретном случае продать яхту по установленной вами цене становится крайне сложно.
In this particular case, UNCITRAL agreed that practical developments since the adoption of the Model Law justified a departure from the original rule.
В этом конкретном случае ЮНСИТРАЛ согласилась с мнением о том, что практическое развитие событий после принятия Типового закона оправдывает отход от первоначального правила.
the already long-standing impasse is absolutely unacceptable, as time plays against us in this particular case.
без того уже слишком затянувшегося состояния застоя абсолютно недопустимо, поскольку в данном конкретном случае время работает против нас.
In this particular case the Division of Personnel had not received notification to cancel the special service agreement.
В этом конкретном случае Отдел персонала уведомления об аннулировании специального соглашения об услугах не получил.
political correctness inappropriate to this particular case.
без политесов и излишней в данном конкретном случае политкорректности.
Symbolically the Mandala represents the universe as it is perceived by the individual and, in this particular case, the places where the teaching is practiced.
Символически Мандала представляет собой вселенную, как она воспринимается индивидуумом, а в этом конкретном случае, места, где практикуют Дхарму.
Results: 211, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian