THIS PRAYER in Russian translation

[ðis preər]
[ðis preər]
эту молитву
this prayer
эта молитва
this prayer
этой молитвы
this prayer
этой молитве
this prayer

Examples of using This prayer in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This prayer is very specific
Эта молитва очень конкретна
If we knew how to say this prayer, tasting every sentence,
Если бы каждый из нас поизносил эту молитву наслаждаясь и ценя каждую фразу,
love our Patriarch, then this prayer will give us indescribable joy
будем любить своего Патриарха, то эта молитва дарует нам ни с чем не сравненную радость
We can recognize from this prayer of Jesus who the ones are who hear the gospel
Из этой молитвы Иисуса( Луки 10, 21) мы можем узнать о том, кто слышит Евангелие
and we lift this prayer to you and ask that you protect us
и мы возносим эту молитву тебе и просим, чтобы ты защитил нас,
Also in this prayer we ask Christ not to deprive us of His Kingdom of Heaven that is salvation.
В этой молитве мы также просим Христа, чтобы Он не лишил нас Своего Царствия Небесного, то есть спасения.
This prayer is not exclusively Marian;
Эта молитва не является исключительно Мариинской;
Be sure you understand that pronouncing this prayer does not save you, but only complete trust in Jesus Christ.
Поймите правильно, что не произношение этой молитвы спасет вас, а только полное доверие Иисусу Христу.
It is important to learn how to do this prayer, this will-command effectively,
Важно научиться, как делать эту молитву, эту команду воли эффективно,
While I was in this conversation, in this prayer with God, I felt myself out of the world.
Пока я была в этом разговоре, в этой молитве с Богом, я чувствовала себя вне мiра.
This prayer lasts 10 to 12 days,
Эта молитва продолжается от 10- 12 дней и на протяжении этих
27 is absolutely recommended for this prayer!
книге Исход Главы 25, 26 и 27, абсолютно рекомендуется для этой молитвы!
You can place this prayer by your bedside, on your mirror
Вы можете поместить эту молитву у вашей постели, на зеркале
This prayer is addressed at Lord Alpha,
Эта молитва обращена к Господу Альфе,
It was unanimously voted to accept this prayer as the one to be taught believers by both groups of apostles.
Присутствующие единодушно постановили, что именно этой молитве будут учить верующих обе группы апостолов.
Then Margie Ray told the group about the awesome transformation in her life that happened when she took up the habit of starting every day with this prayer:“Father, I love you.
Затем Марджи Рэй рассказала группе о потрясающем преобразовании в ее жизни, когда она взяла за правило каждый день начинать с этой молитвы:“ Отец, я люблю тебя.
Do you want to repeat this prayer and receive Jesus Christ into your life as Savior and Lord?
Хотите ли вы повторить эту молитву и принять Иисуса Христа в вашу жизнь как Спасителя и Господа?
This prayer encompasses everything that we ourselves, our families,
Эта молитва включает в себя все, в чем нуждаемся мы сами,
And what we will see in this prayer of David is a troubled,
И то, что мы увидим в этой молитве Давида беспокойный,
I recite this prayer as the son of an Auschwitz prisoner,
Я говорю эту молитву как сын узника Освенцима,
Results: 87, Time: 0.4731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian