THIS SERVES in Russian translation

[ðis s3ːvz]
[ðis s3ːvz]
это служит
this serves
this provides
this represents
this constitutes
это способствует
this contributes to
this helps
it promotes
this facilitates
this enables
this serves
this fosters
this assists
this encourages
this is conducive
это является
this is
this constitutes
this represents

Examples of using This serves in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
cooperation between all countries in the belief that this serves the interests of international peace and security.
сотрудничества между всеми странами, считая, что это послужит интересам международного мира и безопасности.
This serves to enhance understanding of the human rights culture among an important sector of the community,
Это служит углублению понимания культуры прав человека в среде важного сегмента общества,
This serves to increase the amount of resources available to them for R&D
Это способствует увеличению имеющихся у них ресурсов для проведения исследований
This serves to forewarn us that the restoration of any right in isolation is not enough to ensure that persons living in extreme poverty will be able to exercise all their rights to the full.
Это служит для нас предупреждением о том, что восстановления какого-либо права в отрыве от других прав недостаточно для полномасштабного осуществления всех прав лиц, проживающих в условиях крайней нищеты.
Federal Law No.2 of 2010 was introduced to make amendments to the provisions of Federal Law No.18 of 1998 and this serves an accurate example in respect of the rights of commercial agents.
Федеральный закон 2 от 2010 г. был принят для того, чтобы внести изменения в существующий закон 18 от 1981г., и это служит наглядным примером поддержки прав коммерческих агентов.
the formal establishment of a framework for cooperation between the United Nations and the CSCE- all this serves one purpose: to firmly establish
официальное установление рамок сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и СБСЕ- все это служит одной цели: прочному установлению
In its resolution 36/119 of 10 December 1981 on the investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund, the General Assembly endorsed the policy of diversification of the investments of the Fund in developing countries, wherever this serves the interests of the participants
В своей резолюции 36/ 119 от 10 декабря 1981 года об инвестициях Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций Генеральная Ассамблея одобрила политику диверсификации инвестиций Фонда в развивающихся странах во всех случаях, когда это служит интересам участников
Let this serve as electroshock therapy.
Пусть это будет как удар электрошока.
Let this serve as a lesson to all Vikings.
Ето будет уроком всем викингам.
All this served with a selection of fresh,
Все это подается с гарниром из свежих
The recent one that upgraded their software was from Titan Poker Software and this serve for its benefits to the customers.
Недавнее тот, который повысили свою программного обеспечения было от Titan Poker Программное обеспечение и это послужит для его пользы для клиентов.
Without a screw holding down the crown, this served to protect the watch from water penetration in the event that the crown were accidently to be pulled during a dive.
В отсутствии винта, удерживающего заводную головку, это служило для защиты часов от проникновения воды в случае, если заводную головку случайно вытащили во время погружения.
This served to raise the profile of Tokelau-- one of the most vulnerable countries to climate change-- at the international level.
Это позволило привлечь внимание международной общественности к Токелау как к одной из стран, наиболее уязвимых к воздействию изменения климата.
This served for Nintendo to design a home console that the player could take with them anywhere.
Это вдохновило Nintendo на разработку домашней приставки, которую игрок мог бы взять с собой куда угодно.
This served to both sweet potatoes
Это послужило как сладкий картофель
This served as a follow-on from the TOT programme conducted by OPE
Это являлось продолжением программы подготовки инструкторов,
And this served a double purpose- that of keeping his secret to himself
И это послужило двум целям- сохранить тайну для себя
then you can ask yourself,"Would this serve my higher good?
этом интересно самому, то">вы можете спросить себя:" Будет ли это служить моему высшему благу"?
This serves as prevention to extremism.
Все это служит предотвращению экстремизму.
And again, this serves the interests of the majority.
И это опять же служит интересам большинства.
Results: 13036, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian