TIME WHEN YOU in Russian translation

[taim wen juː]
[taim wen juː]
время когда вы
раз когда вы
момент когда вам
тот случай когда вы
времени когда вы
момент когда вы
время когда вам
период когда вы

Examples of using Time when you in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's a time when you have to cut your losses.
Ѕывают времена, когда ты должен бросить безнадЄжное дело.
There was a time when you were eager to begin an interrogation, Elim.
Бывали времена, когда ты просто стремился начать допрос, Элим.
There would have been a time when you would have asked me to order you..
Бывали времена, когда ты просил меня, чтобы я приставил тебя к делу.
There was a time when you people would have called him- a wild savage instead.
Было время, когда твой народ называл его безумным дикарем.
So trade your talk time when you hear… the gong.
Заканчивайте беседу, когда вы слышите гонг.
I'm talking about that time when you injured your head.
Я говорю о том времени, когда ты ударилась головой.
That was the time when you started setting the time..
Так было, когда вы начали устанавливать время.
Try to recall a time when you experienced uncontrollable anger.
Постарайтесь вспомнить, когда вы испытали гнев, не поддающийся контролю.
And there will come a time when you need one.
А придет время, когда тебе понадобится друг.
There stood a time when you followed your own heart in matters of blood.
Было время, когда ты следовал зову своего сердца, желая крови.
If there is a time when you are sober,
Если наступит время, когда ты будешь трезвой,
I can remember a time when you weren't.
Я помню время, когда ты не боялась.
Use it any time when you need to synchronize cursor with finger taps.
Используйте его в любое время, когда вам нужно синхронизировать курсор с касанием пальцев.
Because there was a time when you thought i murdered Alison.
Потому что было время, когда ты думала, что я убил Элисон.
OK, do that some time when you're free.
Хорошо, плеснешь когда тебе будет удобно.
Or at the time when you want to make ice cream.
Или в то время, когда вы запланировали приготовить мороженое.
There was a time when you could walk.
Было время, когда ты мог ходить.
By your own admission the time when you came out of the lift was 8:40.
По вашему собственному признанию, когда вы вышли из лифта, было 8: 40.
This will approach the time when you will get rid of acne.
Это будет подходить то время, когда вам будет избавиться от акне.
The time when you learn to be a leader.
Время, когда ты учишься быть лидером.
Results: 177, Time: 0.0843

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian