TO A POST in Russian translation

[tə ə pəʊst]
[tə ə pəʊst]
на должность
for the post
for the position
for the office
for the appointment
job
for the vacancy
redeployed
to the rank
в штатную должность
to a post
к столбу
to a post
to a pole
to a stake
to a pillar
to a column
to a lamppost
на пост
to the post
for the position
for the office
as
on his
to the presidency
to preside over
to duty
к сообщению
to the communication
to the message
to report
to a post
to the notice
to the email

Examples of using To a post in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I chained him to a post for a second, so I can get my stuff out of the car and then.
Я привязала его к столбу на секунду, чтобы выгрузить вещи из машины, ну и.
One position currently funded from general temporary assistance is proposed for conversion to a post see para. 241 below.
Одну должность, которая финансируется сейчас по статье<< Временный персонал общего назначения>>, предлагается преобразовать в штатную должность см. пункт 241 ниже.
To add a signature to a post you must first create one via your User Control Panel.
Чтобы добавить подпись к сообщению, вы должны сначала создать ее в личном разделе.
After he completed his training he was assigned to a post near the hometown of his father
После того как он завершил его тренировку он был задан к столбу около родного города его отца
Every new appointee to a post begins in Non-Existence, whether obtained by new appointment,
Каждый человек, назначенный на должность, начинает свою деятельность в состоянии Несуществования,
The chief of the Central sports club of army of the Ministry of Defence of RT Farkhod Rakhmatulloyev the other day was appointed to a post of the chairman of a judiciary board of Tajikistan on judo.
Начальник Центрального спортивного клуба армии Министерства обороны РТ Фарход Рахматуллоев на днях был назначен на пост председателя судейской коллегии Таджикистана по дзюдо.
the Best Practices Officer(P-4) general temporary assistance position to a post.
из категории должностей временного персонала общего назначения в штатную должность.
The right to appointment of any person who has not been appointed to a post shall lapse one year after the announcement of the examination results.
Право на назначение любого лица, не назначенного на должность, истекает через год после объявления результатов экзамена.
Org editor- may draw millions of readers' attention to a post that no one ever expected to be seen outside the project.
Org может привлечь внимание миллионов читателей к сообщению, которое никто не ожидал увидеть вне границ проекта.
They tied another villager to a post of a hut and burned him with the hut.
Другого арестованного они привязали к столбу хижины и подожгли его вместе с хижиной.
Everyone who makes these three conditions must send a confirmation of their actions- namely, a link to a post with photos+ link to social networks where the repost was made!
Каждый кто сделает этих 3 условия должен отправить подтверждение своих действий а именно- ссылку на пост с фото+ ссылку на соцсети где сделанный репост!
The Committee recommends the approval of the proposed conversion of the P-4 position to a post.
Комитет рекомендует утвердить предлагаемое преобразование внештатной должности класса С- 4 в штатную должность.
Claim by former UNRWA staff member for rescission of the decision not to appoint him to a post and for reinstatement in his former,
Заявление бывшего сотрудника БАПОР с просьбой об отмене решения не назначать его на должность и о восстановлении на его прежней
Thereafter he was allegedly tied to a post and beaten on the soles of his feet.
После этого, как утверждается, его привязали к столбу и били по подошвам стоп.
should be transferred to a post which lends itself more easily to(b) above.
должен быть переведен на пост, который в большей степени подходит под категорию b, упомянутую выше.
Secretary of the Field Central Review Panel-- temporary position redeployed from Headquarters and conversion to a post.
Секретарь Центральной контрольной группы для полевых миссий- временная должность, перераспределяемая из Центральных учреждений и преобразуемая в штатную должность.
Her take on Saint Sebastian tied to a post and shot through with arrows.
Очередной поклон работе Марион Хаммонд. Ее понимание Святого Себастьяна привязного к столбу и расстрелянного стрелами.
For a husband or wife: where either of them is transferred to a post outside Jordan;
Для мужа или жены: если одного из них переводят на должность за пределами Иордании;
Conversion of one general temporary assistance position(1 P-4 Military Liaison Officer-specialist-- MINUSMA) to a post.
Преобразование одной должности временного персонала общего назначения( 1 С4, офицер связи-- специалист-- МИНУСМА) в штатную должность.
after a passing motorist saw it tied to a post so short that the horse couldn't reach down to chew the grass.
в Доркинге после звонка одного мотоциклист, который увидел, что она привязана к столбу так, что не может наклониться и пожевать траву.
Results: 155, Time: 0.0876

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian