TO BE HUMAN in Russian translation

[tə biː 'hjuːmən]
[tə biː 'hjuːmən]
быть человеком
being human
be a man
be a person
стать человеком
become a man
becoming human
become a person
are human
be the man
быть человеческим
быть людьми
to be human
being people
be men
be persons
был человеком
was a man
was human
was a person
была человеком
was human
was a person
was a man

Examples of using To be human in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is what it means to be human.
Это значит быть человеком.
I want to be human again.
Я хочу снова быть человеком.
I have often wished to be human.
Я часто хотел быть человеком.
If he wants to be human.
Если он хочет быть человеком.
I just wanted to be human.
Я просто хотел быть человеком.
I wanted to be human.
Я хотела быть человеком.
I would give anything to be human.
Я отдала бы что угодно, чтобы быть человеком.
They used to be human, didn't they?
Они ведь раньше были людьми, верно?
It ceases to be human only when it becomes absolutely divine.
Она перестает быть человеческой, только когда она становится абсолютно божественной.
Do you understand why I don't want you to be human again?
Теперь ты понимаешь, почему я не хочу, чтоб ты снова стал человеком?
The, uh, bites on his wife appear to be human.
Мм, укусы на его жене кажется, были человеческими.
Choose to be human and die like one.
Выбрала людей? Тогда ты умрешь.
Why is not good to be human?
Почему быть человеком плохо?
We can raid the dressing-up box and pretend to be human, but, ultimately, what's the point?
Мы можем приодеться и притвориться людьми, но, в итоге, какой смысл?
Care. I have wanted to be human from the day I became a vampire.
Кэр, я мечтала снова стать человеком с того самого дня как стала вампиром.
Can't you try to be human for once?
Вы не можете хоть раз побыть человеком?
You could change what it means to be human.
ты бы изменил значение слова" человек.
Smiles sometimes, pretending to be human.
Улыбается иногда, притворяясь, что он человек.
Admiring the struggle it takes simply to be human.
Наслаждаться борьбой, которую ведешь просто, чтобы оставаться человеком.
Well, he appears to be human for the most part.
Что ж, он, по большей части, похож на человека.
Results: 116, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian