TO CONTAIN in Russian translation

[tə kən'tein]
[tə kən'tein]
содержать
contain
include
provide
comprise
сдерживать
deter
restrain
contain
constrain
hinder
hold
keep
discourage
curb
inhibit
включать
include
involve
incorporate
comprise
consist
contain
integrate
cover
encompass
turn
локализовать
localize
locate
localise
contain
сдержать
deter
restrain
contain
constrain
hinder
hold
keep
discourage
curb
inhibit
по сдерживанию
to contain
to curb
to deter
deterrent
to control
of containment
for deterrence
of preventing
вместить
accommodate
hold
contain
fit
seat
host
accomodate
обуздать
curb
to rein
harness
containing
bridle
tame
control
restrain
хранится
is stored
is kept
holds
contains
houses
preserved
maintained
saved
shall keep
содержит
contain
include
provide
comprise
содержат
contain
include
provide
comprise
содержащих
contain
include
provide
comprise
включить
include
involve
incorporate
comprise
consist
contain
integrate
cover
encompass
turn
включают
include
involve
incorporate
comprise
consist
contain
integrate
cover
encompass
turn
включены
include
involve
incorporate
comprise
consist
contain
integrate
cover
encompass
turn

Examples of using To contain in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The message body needs to contain an explanation of how the bug was fixed.
Тело сообщения должно содержать объяснение того, как исправлена ошибка.
They will help to contain them.
Они помогут сдержать их.
Matcha tea is shown to contain several different antioxidants.
Показаны, что содержит чай Matcha несколько по-разному противостарителей.
These two oils are the only ones to contain linolenic acid derived from essential fatty acids.
Эти два масла содержат только линоленовая кислота, полученная из незаменимых жирных кислот.
Methods& standards used to release areas known or suspected to contain AP mines.
Методы и стандарты, используемые для высвобождения земель, заведомо или предположительно содержащих ПП мины.
They were trying to contain you.
Они пытались сдержать вас.
On average, a teaspoon of matcha tends to contain roughly 70 mg of caffeine.
На среднем, teaspoon matcha клонит содержать грубо 70 mg кофеина.
The Convention, however, fails to contain explicit recognition of the human rights of indigenous peoples.
Вместе с тем Конвенция не содержит четкого признания прав человека коренных народов.
It would be wiser to contain them within their perimeter.
Умнее будет сдерживать их внутри периметра.
They can be seen to contain calendric information
Как предполагается, они содержат календарную информацию,
Herzegovina reported approximately 2,000 square kilometres suspected to contain mines.
Герцеговина сообщила приблизительно 2000 кв. км, предположительно содержащих мины.
began to make a mound to contain the flowing water.
начал делать насыпь, чтобы сдержать утекавшую воду.
The season was expected to contain 22 episodes.
Ожидается, что сезон будет содержать 22 эпизода.
It is said to contain great evil.
Говорят она содержит величайшее зло.
We tried to contain it, but this thing's just uncontrollable.
Мы пытались сдерживать его, но эта штука не поддается контролю.
Most Omani dishes tend to contain a rich mixture of spices,
Большинство оманских блюд, как правило, содержат богатую смесь специй,
Most of the plant species found to contain furanocoumarins belong to a handful of plant families.
Найденные окаменелости покрытосеменных включают в себя большое количество семейств растений.
The treatment is suitable mainly with tumours that are found to contain somatostatin receptors.
Терапия предназначена в основном для опухолей, содержащих соматостатиновые рецепторы.
Then maybe we just need to contain them.
Тогда, возможно, нам просто необходимо сдержать их.
Perhaps, he also proposed to contain the political prisoners together with the common criminals.
Возможно, он также предложил содержать политзаключенных вместе с уголовниками.
Results: 1449, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian