TO CONTINUE ITS CONSIDERATION in Russian translation

[tə kən'tinjuː its kənˌsidə'reiʃn]
[tə kən'tinjuː its kənˌsidə'reiʃn]
с чтобы продолжить рассмотрение
to continue its consideration
to consider further
продолжения рассмотрения
to continue to review
continued consideration
further consideration
of continuing to consider
to continue to address
продолжения изучения ею
to continue its consideration
продолжить обсуждение
to continue discussing
further discussion
to further discuss
to continue its deliberations
to continue consideration
continuing discussion
further discuss
to resume discussion
to pursue discussions
to continue to deliberate
дальнейшего рассмотрения
further consideration
further review
further examination
future consideration
further discussion
to further consider
further considered
continued consideration
further deliberation
further reflection
продолжать рассматривать
to continue to consider
continue to review
to continue to address
to continue to examine
continue to deal
to continue consideration
to keep under review
to further consider
continue to explore
the continuing examination

Examples of using To continue its consideration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It decided to continue its consideration of this issue with the possible aim of including a recommendation in the Consolidated Resolution R.E.1.
Она решила продолжить его рассмотрение в целях возможного включения рекомендаций в Сводную резолюцию СР. 1.
The SBI took note of the report and agreed to continue its consideration of the matters referred to in paragraph 58(b)
ВОО принял к сведению доклад и решил продолжить свое рассмотрение вопросов, упомянутых в подпунктах b
Decides to continue its consideration of the situation of human rights
Постановляет продолжить рассмотрение вопроса о положении в области прав человека
The Council decided to continue its consideration of both the rights of women
Совет постановил продолжать рассмотрение прав женщин
The SubCommission decided to continue its consideration of the question of reservations to human rights treaties at its fiftyfourth session.
Подкомиссия постановила продолжить рассмотрение вопроса об оговорках к договорам правам человека на своей пятьдесят четвертой сессии.
The SBSTA to continue its consideration of the overall approach to streamlining the review process,
ВОКНТА продолжит свое рассмотрение общего подхода к оптимизации процесса рассмотрения,
Action: The SBSTA will be invited to continue its consideration of issues relating to agriculture with a view to recommending a decision for consideration
Меры: ВОКНТА будет предложено продолжить свое рассмотрение вопросов, относящихся к сельскому хозяйству, с целью подготовки
Action: The SBSTA will be invited to continue its consideration of the work programmes mentioned in paragraph 73 above, including.
Меры: ВОКНТА будет предложено продолжить рассмотрение программ работы, упомянутых в пункте 73 выше, в том числе.
At the same meeting, the Commission decided to continue its consideration of procedural and organizational elements for the possible participation of experts in the work of the Commission.
На том же заседании Комиссия решила продолжить рассмотрение вопроса о процедурных и организационных элементах возможного участия экспертов в работе Комиссии.
To request the Permanent Secretariat to continue its consideration of this topic, which is of particular importance to the region's external relations,
Предложить Постоянному секретариату продолжить изучение этого вопроса, имеющего особое значение для международных отношений в регионе,
The SBSTA decided to continue its consideration of methodological issues related to non-carbon benefits at SBSTA 40.
ВОКНТА постановил продолжить свое рассмотрение методологических вопросов, связанных с неуглеродными выгодами, на ВОКНТА 40.
The Committee on Conferences again wishes to encourage the Council to continue its consideration of the biennialization of meetings of its subsidiary bodies.
Комитет по конференциям вновь желает предложить Совету продолжить свое рассмотрение вопроса о переводе на двухгодичную основу совещаний его вспомогательных органов.
Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its twenty-fourth session.
Постановляет продолжить рассмотрение вопроса о положении в области прав человека в Камбодже на своей двадцать четвертой сессии.
Her delegation encouraged the Commission to continue its consideration of the use of countermeasures by international organizations.
Делегация Вьетнама призывает Комиссию продолжить рассмотрение вопроса об использовании контрмер международными организациями.
The Conference may wish to continue its consideration of paragraph 1 of rule 45 of its rules of procedure.
Конференция, возможно, продолжит рассмотрение пункта 1 правила 45, касающегося ее правил процедуры.
Decides to continue its consideration of the situation of human rights in China at its fifty-eighth session.
Постановляет продолжить рассмотрение вопроса о положении в области прав человека в Китае на своей пятьдесят восьмой сессии.
It agreed to continue its consideration of these issues at its twenty-third session December 2005.
Он принял решение продолжить рассмотрение этих вопросов на своей двадцать третьей сессии декабрь 2005 года.
Encourages the Human Rights Council to continue its consideration of human rights obligations in relation to access to safe drinking water
Рекомендует Совету по правам человека продолжать рассмотрение правозащитных обязательств в отношении доступа к безопасной питьевой воде
The SBSTA agreed to continue its consideration of this agenda item at its thirty-seventh session on the basis of the draft text contained in annex II.
ВОКНТА принял решение продолжить свое рассмотрение данного пункта повестки дня на своей тридцать седьмой сессии на основе проекта текста, содержащегося в приложении II.
Guyana voluntarily commits to continue its consideration of the abolition of the death penalty
Гайана добровольно обязуется продолжать рассмотрение вопроса об отмене смертной казни
Results: 637, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian