TO EFFECTIVE IMPLEMENTATION in Russian translation

[tə i'fektiv ˌimplimen'teiʃn]
[tə i'fektiv ˌimplimen'teiʃn]
для эффективного осуществления
for the effective implementation
to effectively implement
for the effective enjoyment
for the effective fulfilment
for the effective exercise
for the efficient implementation
for the effective performance
to effectively carry out
for the effective discharge
to effectively exercise
эффективному выполнению
effective implementation
efficient implementation
effectively implement
in the effective discharge
to effectively carry out
effective delivery
efficient fulfillment
efficient execution
effective compliance
effective fulfilment
эффективной реализации
effective implementation
effective realization
efficient implementation
effective enjoyment
effectively implementing
effective exercise
effective achievement
efficient realization
effective realisation

Examples of using To effective implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A number of activities have been brought to the point where adequate financial assistance is critical to effective implementation; however,
Реализация ряда мероприятий достигла такой точки, на которой решающее значение для их эффективного осуществления имеет надлежащая финансовая помощь; вместе с тем финансирование,
is critical to effective implementation of the Programme of Action.
имеет принципиальное значение для эффективного осуществления Программы действий.
Fourthly, official development assistance targets must be fulfilled, with special attention to the least developed countries and to effective implementation of the 20/20 initiative aimed at ensuring increased resources for social development.
В-четвертых, необходимо достичь целевых показателей специальной помощи в целях развития с уделением особого внимания наименее развитым странам и эффективной реализации инициативы 20/ 20, направленной на обеспечение выделения большего объема ресурсов на цели социального развития.
The delegate noted that the great number of States' reservations to article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination was a significant obstacle to effective implementation.
Делегат отметил, что большое число оговорок, заявленных государствами в отношении статьи 4 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, являются серьезным препятствием для эффективного осуществления Конвенции.
the implementation of the PCOR and recommended that realistic cost-estimate and placement of qualified human resource were critical to effective implementation of the Programme.
процессе осуществления ППОО и было высказано замечание, что для эффективного осуществления этой программы решающее значение имеют реалистичная оценка расходов и грамотное размещение квалифицированных людских ресурсов.
ILO welcomed the numerous calls that had been made by indigenous peoples for wider ratification of that Convention because it was essential to effective implementation of the Declaration as well as relevant national laws
МОТ приветствует многочисленные призывы со стороны коренных народов к более широкой ратификации этой конвенции, поскольку она имеет важнейшее значение для эффективного осуществления Декларации, а также соответствующих национальных законов
Major challenges to effective implementation of sanctions are insufficient capacity,
Основные сложности с эффективным осуществлением санкций-- это недостаточная оснащенность,
Many of the Member States replying to the questionnaire reported that one of the challenges to effective implementation of crime prevention strategies was raising awareness
Многие государства- члены, приславшие ответы на вопросник, сообщили о том, что одна из трудностей в эффективном осуществлении стратегий предупреждения преступности сопряжена с углублением осознания этой проблемы
With regard to effective implementation of sub-paragraph 1(b)
Что касается эффективного осуществления подпункта 1( b)
However, there are several obstacles to effective implementation of EMA, including the tendency of both regulatory and voluntary initiatives to favour end-of-pipe approaches to improving environmental performance.
Тем не менее, существует несколько препятствий для эффективного внедрения УЭМ, включая тенденцию отдавать предпочтение подходам к улучшению экологической результативности« на конце трубы», которая наблюдается в рамках как обязательных, так и добровольных инициатив.
With regard to effective implementation of subparagraph 1(a)
Что касается эффективного осуществления подпункта 1( а) резолюции,
decision-making could contribute to effective implementation of sustainable human settlements goals and targets,
принятии решений могло бы содействовать эффективному осуществлению целей и задач по устойчивому развитию населенных пунктов,
accompanied by commitment to effective implementation of safeguards, safety
наряду с твердым настроем на эффективное осуществление гарантий, обеспечение безопасности
other status is a cross-sectional notion applicable to effective implementation of all rights incorporated in the Constitution.
рождения либо иного обстоятельства является комплексной основой эффективного осуществления всех провозглашенных в Конституции прав.
actions conducive to effective implementation at all levels of the United Nations Decade for Deserts
которые способствовали бы эффективному проведению на всех уровнях Десятилетия Организации Объединенных Наций,
which is usually a prerequisite to effective implementation of the Agreement paras. 77 and 87.
которое является обычно непременным условием эффективного осуществления Соглашения пункты 77 и 87.
treatment among professionals thus contributing to effective implementation of drug demand reduction policies and programmes.
лечения наркоманов среди специалистов, что внесет соответствующий вклад в эффективную реализацию политики и программ сокращения спроса на наркотики.
clusters of the emergency response, as the role of women in early recovery is critical to effective implementation and long-term sustainability.
женщины играют важнейшую роль на ранних этапах восстановления в обеспечении эффективного осуществления и долгосрочной устойчивости.
human rights, and are central to effective implementation of programmes in these areas,
выступая в качестве организующего механизма эффективного осуществления программ в этих областях,
the focus must shift to effective implementation of existing laws rather than simply to their enactment.
упор необходимо перенести на эффективное осуществление действующих законов, а не просто их вступление в силу.
Results: 68, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian