TO ENDURE in Russian translation

[tə in'djʊər]
[tə in'djʊər]
терпеть
stand
tolerate
endure
take
bear
suffer
put up
hate
anymore
переносить
carry
transfer
move
endure
tolerate
bear
portability
suffer
transport
shifting
переживать
worry
experience
care
survive
relive
to endure
go through
suffer
live
испытывать
experience
test
feel
have
suffer
face
try
endure
to tempt
вынести
make
take
issue
endure
submit
bring
render
rule
hand down
deliver
страдать
suffer
affected
выдержать
withstand
stand
handle
take
sustain
endure
support
bear
survive
hold
перенести
move
transfer
reschedule
take
shift
postpone
carry
bring
defer
to transpose
подвергаться
be
be subject
undergo
suffer
face
experience
expose
прочного
lasting
durable
strong
enduring
solid
stable
sustainable
robust
viable
sound

Examples of using To endure in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
there's no more strength to endure it.
нет сил больше это терпеть.
uses propulsion to endure more.
использует тягу терпеть больше.
That we have been trained to endure intense torture.
Что нас обучали терпеть интенсивные пытки.
no strength to endure.
нет сил терпеть.
I want it to endure.
И я хочу испытать их на себе.
Numerous women have been forced to endure repeated interrogation,
Многим женщинам приходилось выдерживать неоднократные допросы, пытки, угрозы преследования,
Is it possible to endure the siege of Earth,
Можно ли выдерживать осаду Земли,
If peace was to endure it should be just.
Чтобы стать прочным, мир должен быть справедливым.
And he's strong enough to endure anesthesia?
И у него хватит сил, чтобы пережить анестезию?
High strength, lifetime and ability to endure high pressure.
Высокая прочность, долговечность и способность выдерживать большое давление.
You have no idea what we have been forced to endure.
Вы понятия не имеете, что мы были вынуждены пережить.
In turbines of power plants where wearable parts are required to endure high mechanical stress.
Подверженные износу части турбин электростанций, которые должны выдерживать высокие механические нагрузки.
In remote regions, workers at agricultural enterprises belonging to whites continued to endure severe discrimination.
В отдаленных районах рабочие сельскохозяйственных предприятий, принадлежащих белым, попрежнему страдают от жестокой дискриминации.
This had profound effects on the forts' ability to endure a long assault.
Это сильно повлияло на способность фортов выдерживать длительный штурм.
Their capacity to endure hardship has been sapped.
Их способность выносить невзгоды подорвана.
We must be prepared to endure whatever it takes.
Мы должны быть готовы вытерпеть все, что потребуется.
Because he is willing to endure any fitting, anyhow only look the habit dancer.
Потому он готов вытерпеть любые примерки, абы только выглядеть заправским танцором.
Give us the power to endure and share in Thy victory.
Дай нам силу выстоять и разделить Твою победу.
Changes that will permit our race to endure.
Изменения, которые позволят нашей расе выжить.
Our bodies are trained to endure anything.
Наши тела натренированы выносить все.
Results: 279, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian