TO ENDURE in Polish translation

[tə in'djʊər]
[tə in'djʊər]
znosić
endure
put up
take
bear
stand
suffer
handle
tolerate
abolish
znieść
stand
bear
take
handle
endure
tolerate
abide
abolish
withstand
lift
przetrwać
survive
get
last
endure
live
survival
withstand
wytrzymać
withstand
stand
hold
take
endure
handle
last
bear
stay
survive
wytrwać
persevere
endure
last
hold
to stand
stick it
stay
do znoszenia
przetrwało
survive
get
last
endure
live
survival
withstand
zniesie
stand
bear
take
handle
endure
tolerate
abide
abolish
withstand
lift
do wytrwania
przetrzymać
hold
keep
endure
survive

Examples of using To endure in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It's bad enough for me to endure this scuzzy image of lawyer.
I tak jest mi ciężko wytrzymać z niemiłym wizerunkiem prawnika.
For a man of his stature to endure the shame… How do I look?
Dla człowieka o jego statucie znieść taki wstyd… Jak wyglądam?
So it's my day to endure the barbed wits of messrs. Herriot and farnon.
Zatem to jest mój dzień, aby znosić kąśliwe dowcipy panów Herriota i Farnona.
You will undergo many changes… Changes that will permit our race to endure.
Twoje ciało ulegnie zmianom, które pozwolą przetrwać naszemu gatunkowi.
since they have a lot to endure.
muszą wiele wytrzymać.
What are we willing to endure for Christ's sake?
Ile jeste¶my gotowi znosiæ dla Chrystusa?
I would need to endure a considerable amount of pain.
I musiałem ścierpieć znaczną dawkę bólu.
How do I look? For a man of his stature to endure the shame?
Dla człowieka o jego statucie znieść taki wstyd… Jak wyglądam?
The caring energy of Chicchan allows me to endure these difficult years.
Te ciężkie lata pozwala mi przetrwać opiekuńcza energia Chicchan.
And to endure pains without distress.
I bez rozpaczy znosić bóle.
a plastic that is made to endure strong impacts.
który jest wykonany wytrzymać silne uderzenia.
I would need to endure a considerable amount of pain.
Musiałem ścierpieć znaczną ilość bólu.
How is it possible to endure the idea of sleeping.
Jak to możliwe, aby znieść myśl o.
He knows how bravely to endure unavoidable suffering;
Wie, jak dzielnie znosić nieuniknione cierpienie;
Modern technologies allow to make them strong and able to endure high physical loads.
Nowoczesne technologie pozwalają, aby były mocne i stanie wytrzymać duże obciążenia fizyczne.
breathing exercises will help to endure all difficulties. Share.
ćwiczenia oddechowe pomogą przetrwać wszystkie trudności. Dzielić.
And made his progeny to endure(on this earth);
I uczyniliśmy, iż jego potomstwo przetrwało.
For a man of his statute to endure the shame.
Dla człowieka o jego statucie znieść taki wstyd.
Take your punishment like a man and try to endure the grueling regime of Southtown Correctional Facility.
Weź karę jak mężczyzna i spróbuj wytrzymać wyczerpujący reżim Southtown Zakładzie.
The high quality frame is durable enough to endure frequent use on the road.
Wysokiej jakości rama jest wystarczająco wytrzymałe, aby znosić częste stosowanie na drodze.
Results: 326, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish