for the realization of the rightfor the implementation of the rightfor the exercise of the rightto implement the righton the enjoyment of the rightto realize the rightto fulfil the rightfor the fulfilment of the right
exercise the rightuse the rightenjoy the rightinvoke the rightbenefit from the right
в реализации права
in the realization of the rightin realizing the rightin implementing the rightto exercise the rightthe implementation of the rightfor the implementation of the rightin the enjoyment of the right
fulfil the rightexercise the rightimplement the rightto realize the right
Examples of using
To exercise the right
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
If the government decides to exercise the right on moratorium, it will have even more negative consequences.
Если власть решит воспользоваться правом моратория, то это будет иметь еще более негативные последствия.
the intention to exercise the rightto withdraw;(ii) the details of the Order generating the Sale
заявление о намерении осуществить Право на Отказ;( II) детали Заказа,
All members of society should have the opportunity and be able to exercise the right and responsibility to take an active part in the affairs of the community in which they live.
Все члены общества должны иметь возможность быть в состоянии осуществлять право и обязанность активно участвовать в делах общины, в которой они живут.
I would like to exercise the right of reply to the statement
Я хотел бы воспользоваться правом на ответ в отношении заявления
If the secured creditor decides to exercise the right provided in article 78 without applying to a court or other authority to
Если обеспеченный кредитор решает осуществить право, предусмотренное в статье 78, без обращения в[ принимающее Закон государство указывает суд
trade union associations have the powers to exercise the right of concluding collective agreements.
ассоциации профсоюзов наделены полномочиями осуществлять право на заключение коллективных договоров.
There is no rule in customary international law permitting another State to exercise the right of collective self-defence on the basis of its own assessment of the situation.
В обычном праве нет норм, позволяющих другому государству воспользоваться правом коллективной самозащиты на основе собственной оценки ситуации.
The number of States Members of the United Nations had increased from 51 to 185, thanks to the determination of peoples to exercise the rightto self-determination.
В настоящее время благодаря стремлению народов осуществить право на самоопределение число членов Организации возросло с 51 до 185.
describing democratic rights and how to exercise the rightto vote.
обратив внимание на демократические права и на то, как осуществлять право голоса.
are entitled to exercise the right of self-determination.
они правомочны осуществить право на самоопределение.
Her delegation could not accept that international organizations could be in a position to exercise the rightto self-defence.
Ее делегация не может согласиться с тем, что международные организации могут быть в состоянии осуществлять право на самооборону.
Moreover, as a practical matter, only certain international organizations would ever be in a position to exercise the right of self-defence.
Кроме того, в практическом плане только определенные международные организации будут когда-либо в состоянии осуществить право на самооборону.
all women must be able to exercise the rightto equality within the same country.
все женщины должны быть способны осуществлять право быть равноправными в рамках одной и той же страны.
Everyone knew that, in order to exercise the rightto peace, people must know the truth.
Все знают о том, что для того, чтобы осуществить право на мир, народ должен знать правду.
Upon receipt of this message, the transferee begins to exercise the right of control on the electronic bill of lading.
После получения этого сообщения получатель начинает осуществлять право контроля над электронным коносаментом.
Consensus Status Commission to consider procedural mechanisms that would make it possible to exercise the rightto self-determination.
комиссию пуэрто-риканского единства с целью изучить процедурные механизмы, которые позволили бы осуществить право на самоопределение.
were entitled to exercise the rightto self-determination.
правомочны осуществить право на самоопределение.
It was the responsibility of all administering Powers to create conditions in the Territories under their control that enabled their people freely to exercise the rightto self-determination.
На всех управляющих державах лежит ответственность за создание на управляемых ими территориях условий, которые позволили бы их народам свободно осуществить право на самоопределение.
were entitled to exercise the right of self-determination.
вправе осуществить право на самоопределение.
I should like to exercise the right of reply to the general statement made by the Ambassador from the Democratic People's Republic of Korea.
Я хотел бы осуществить право на ответ в связи с общим заявлением, сделанным послом Корейской Народно-Демократической Республики.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文