TO FACILITATE THE IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION in Russian translation

[tə fə'siliteit ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
[tə fə'siliteit ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
для содействия осуществлению конвенции
to facilitate the implementation of the convention
to support the implementation of the convention
to promote implementation of the convention
to foster the implementation of the convention
для облегчения осуществления конвенции
to facilitate the implementation of the convention
содействовать осуществлению конвенции
to promote the implementation of the convention
support the implementation of the convention
contribute to the implementation of the convention
facilitate the implementation of the convention
способствующих осуществлению конвенции
supporting implementation of the convention
to facilitate the implementation of the convention
с чтобы содействовать осуществлению конвенции

Examples of using To facilitate the implementation of the convention in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This office established a number of organs in May 1997 to facilitate the implementation of the Convention.
В мае 1997 года канцелярия создала ряд органов в целях содействия осуществлению Конвенции.
In this connection, the Committee recommends that the State party consider the establishment of a national institution to facilitate the implementation of the Convention, in accordance with the Committee's general recommendation XVII.
В связи с этим Комитет рекомендует государству- участнику рассмотреть вопрос о создании национального органа по оказанию содействия осуществлению Конвенции в соответствии с общей рекомендацией XVII Комитета.
The Committee notes with concern the problems of putting into effect article 4 of the Convention as it relates to matters of international cooperation to facilitate the implementation of the Convention.
Комитет с беспокойством отмечает проблемы, связанные с осуществлением статьи 4 Конвенции, поскольку она касается вопросов международного сотрудничества в деле содействия осуществлению Конвенции.
countries should work with the two Regional Coordinating Centres established in Budapest and Warsaw to facilitate the implementation of the Convention;
странам следует сотрудничать с двумя региональными координационными центрами, созданными в Будапеште и Варшаве в целях содействия осуществлению Конвенции;
The Committee recommends that the State party consider the establishment of a national institution to facilitate the implementation of the Convention, in accordance with the Committee's general recommendation XVII.
Комитет рекомендует государству- участнику рассмотреть вопрос о создании национального органа по содействию осуществлению Конвенции в соответствии с общей рекомендацией XIII Комитета.
In 1993, the Committee had adopted General Recommendation No. XVII on the establishment of national institutions or commissions to facilitate the implementation of the Convention.
В 1993 году Комитет принял Общую рекомендацию№ XVII о создании национальных институтов или комиссий с целью содействовать осуществлению Конвенции.
Concern is expressed that the additional draft legislation to facilitate the implementation of the Convention has not yet been adopted by the National Assembly.
Высказывается опасение в связи с тем, что Национальная ассамблея до сих пор не приняла дополнительный проект законодательства, цель которого заключается в содействии осуществлению Конвенции.
relevant stakeholders together to facilitate the implementation of the Convention and other regional instruments.
других заинтересованных субъектов в интересах содействия осуществлению Конвенции и других региональных документов.
general recommendation XVII on the establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention.
общую рекомендацию XVII о создании национальных учреждений для содействия осуществлению Конвенции.
responsibilities and arrangements to facilitate the implementation of the Convention at the international, regional,
обязанностей и механизмов для облегчения осуществления Конвенции на международном, региональном,
Requests UNODC[…] to consult with the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime concerning the preparation of manuals and other tools to facilitate the implementation of the Convention and the Protocols thereto.
Просит ЮНОДК провести консультации с Конференцией Участников Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности в отношении подготовки пособий и других средств для содействия осуществлению Конвенции и протоколов к ней.
An NGO Coordinating Committee to combat desertification has been established to facilitate the implementation of the Convention and network with subregional,
Был создан Координационный комитет НПО по борьбе с опустыниванием, призванный содействовать осуществлению Конвенции, а также сеть,
responsibilities and arrangements to facilitate the implementation of the Convention were described as either very good or good.
обязанностей и механизмов для облегчения осуществления Конвенции было охарактеризовано либо как очень хорошее, либо как хорошее.
the UN/ECE secretariat render to facilitate the implementation of the Convention in your country?
секретариат ЕЭК ООН для содействия осуществлению Конвенции в Вашей стране?
The task force was mandated inter alia to facilitate the implementation of the Convention by preparing draft recommendations on the more effective use of electronic information tools to provide public access to environmental information.
Этой целевой группе было поручено, в частности, содействовать осуществлению Конвенции путем подготовки проекта рекомендаций относительно более эффективного использования электронных средств информации для обеспечения доступа общественности к экологической информации.
views among Parties on practical opportunities and solutions to facilitate the implementation of the Convention as mandated by decision 10/CP.9. Information on activities relating to the mitigation workshops is contained in para.
мнениями между Сторонами о практических возможностях и решениях, способствующих осуществлению Конвенции, как это предусмотрено в решении 10/ CP. 9. Информация о деятельности, связанной с рабочими совещаниями по предотвращению изменения климата,
responsibilities and arrangements to facilitate the implementation of the Convention, with particular regard to the regional,
обязанности и механизмы для облегчения осуществления Конвенции, уделив особое внимание региональному,
focal points to facilitate the implementation of the Convention and to submit the relevant information to the Secretariat.
координационные центры, чтобы содействовать осуществлению Конвенции, и представить соответствующую информацию в секретариат.
In 1996, the delegation of the Russian Federation, with the support of a number of other countries, suggested that an additional centre should be established in Noginsk to facilitate the implementation of the Convention, in particular in the Commonwealth of Independent States CIS.
В 1996 году делегация Российской Федерации при поддержке ряда других стран предложила создать дополнительный центр в Ногинске, с тем чтобы содействовать осуществлению Конвенции, в частности в странах Содружества Независимых Государств СНГ.
the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly, in order to facilitate the implementation of the Convention.
Итоговом документе двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи, с тем чтобы содействовать осуществлению Конвенции.
Results: 106, Time: 0.0914

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian