TO IMPLEMENT THE PROPOSALS in Russian translation

[tə 'implimənt ðə prə'pəʊzlz]
[tə 'implimənt ðə prə'pəʊzlz]
для реализации предложений
to implement the proposals
для осуществления предложений
to implement the proposals
implementation of the proposals
осуществить предложения
to implement the proposals
реализовать предложения
to implement the proposals
осуществлять предложения
to implement the proposals

Examples of using To implement the proposals in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
fulfil the mandates given by the Member States, and to implement the proposals laid out in the Secretary-General's report,"Investing in people.
принятых государствами- членами, и осуществления предложений, изложенных в докладе Генерального секретаря<< Инвестирование в людей.
In operative paragraph 4 the General Assembly expresses its appreciation to the Secretary-General for the follow-up action taken by him to implement the proposals adopted at the meetings between the representatives of the secretariats of the two organizations towards those goals.
В пункте 4 постановляющей части Генеральная Ассамблея выражает свою признательность Генеральному секретарю за последующую деятельность по осуществлению предложений, принятых на совещаниях представителей двух этих организаций.
evaluation systems required to implement the proposals contained in his report,
оценки, необходимых для реализации предложений, содержащихся в его докладе1,
the relevant organs of the United Nations to take all necessary steps to implement the proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee,
соответствующие органы Организации Объединенных Наций принять все необходимые меры для осуществления предложений, рекомендаций и выводов Специального комитета
evaluation systems required to implement the proposals contained in his report,
оценки, необходимых для реализации предложений, содержащихся в его докладе2,
Requests the Secretary-General to implement the proposals of the Office of Internal Oversight Services to increase basic investigation training, as appropriate, for the handling of minor forms of misconduct,
Просит Генерального секретаря осуществить предложения Управления служб внутреннего надзора о расширении в надлежащем порядке базовой подготовки по вопросам расследования мелких проступков,
evaluation systems required to implement the proposals contained in document A/54/456,
оценки, необходимых для осуществления предложений, содержащихся в документе A/ 54/ 456,
In paragraph 10 of resolution 59/287, the General Assembly requested the Secretary-General to implement the proposals of OIOS to increase basic investigation training, as appropriate, for the handling of minor forms of misconduct,
В пункте 10 своей резолюции 59/ 287 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря осуществить предложения УСВН о расширении в надлежащем порядке базовой подготовки по вопросам расследования мелких проступков,
Expresses its appreciation to the Secretary-General for the follow-up action taken by him to implement the proposals adopted at the meetings between the representatives of the secretariats of the United Nations
Выражает свою признательность Генеральному секретарю за его деятельность по осуществлению предложений, принятых на совещаниях представителей секретариатов Организации Объединенных Наций
Expresses its appreciation to the Secretary-General for the follow-up action taken by him to implement the proposals adopted at the meetings between the representatives of the secretariats of the United Nations
Выражает свою признательность Генеральному секретарю за его последующую деятельность по осуществлению предложений, принятых на совещаниях представителей секретариатов Организации Объединенных Наций
Expresses its appreciation to the Secretary-General for the follow-up action taken by him to implement the proposals adopted at the meetings between the representatives of the secretariats of the United Nations
Выражает свою признательность Генеральному секретарю за его последующую деятельность по осуществлению предложений, принятых на совещаниях представителей секретариатов Организации Объединенных Наций
Expresses its appreciation to the Secretary-General for the follow-up action taken by him to implement the proposals adopted at the meetings between the representatives of the secretariats of the United Nations
Выражает свою признательность Генеральному секретарю за его последующую деятельность по осуществлению предложений, принятых на совещаниях представителей секретариатов Организации Объединенных Наций
In considering how to implement the proposals of the Secretary-General to consolidate,the subsequent cycle assessing the application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice.">
При рассмотрении путей осуществления предложений Генерального секретаря о том,
The Advisory Committee requested information concerning the extent to which the proposed amended staff rule 104.14 contained in annex X to the report of the Secretary-General is intended to implement the proposals in the report, as well as clarification regarding the use of the phrase"permanent appointment" in paragraph(i)(i) of the proposed amended staff rule.
Консультативный комитет запросил информацию, в какой степени предлагаемая поправка к правилу 104. 14 Правил о персонале, содержащаяся в приложении X к докладу Генерального секретаря, направлена на реализацию предложений, изложенных в докладе, а также дать разъяснения относительно использования фразы<< постоянный контракт>> в подпункте( i) пункта i предлагаемого измененного правила.
evaluation systems required to implement the proposals contained in his report(A/54/456 and Add.1-5),
оценки, необходимых для реализации предложений, содержащихся в его докладе( A/ 54/ 456
evaluation systems required to implement the proposals contained in his report(A/54/456 and Add.1-5)
оценки, необходимых для реализации предложений, содержащихся в его докладе( A/ 54/ 456
human resources and equipment to implement the proposals presented by the Government of the Central African Republic at that meeting see below.
предоставить людские ресурсы и оборудование для осуществления предложений, представленных правительством Центральноафриканской Республики на заседании см. ниже.
Expresses its appreciation to the Secretary-General for the follow-up action taken by him to implement the proposals adopted at the meetings between the representatives of the secretariats of the United Nations
Выражает свою признательность Генеральному секретарю за его деятельность по осуществлению предложений, принятых на совещаниях представителей секретариатов Организации Объединенных Наций
Expresses its appreciation to the Secretary-General for the follow-up action taken by him to implement the proposals adopted at the meetings between representatives of the Secretariat of the United Nations
Выражает свою признательность Генеральному секретарю за его деятельность по осуществлению предложений, принятых на совещаниях представителей Секретариата Организации Объединенных Наций
To the Secretary-General for the follow-up action taken by him to implement the proposals adopted at the meetings between the representatives of the secretariats of the United Nations
Генеральному секретарю за его деятельность по осуществлению предложений, принятых на совещаниях представителей секретариатов Организации Объединенных Наций
Results: 55, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian