TO INCLUDE THE ITEM in Russian translation

[tə in'kluːd ðə 'aitəm]
[tə in'kluːd ðə 'aitəm]
включить пункт
to include the item
to include a paragraph
insert paragraph
add a paragraph
the inclusion of an item
the inclusion of a paragraph
insert article
the insertion of a paragraph
to incorporate paragraph
contain a paragraph
о включении пункта
for the inclusion of an item
to include item
to add a paragraph
to include a paragraph
включить в повестку дня пункт
to include an agenda item
the inclusion of item
the inclusion of an agenda item

Examples of using To include the item in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We support the clear-cut decision not to include the item of Taiwan's membership on the agenda of the sixty-second session of the General Assembly.
Мы поддерживаем четко сформулированное решение не включать в повестку дня шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи пункт о приеме Тайваня в члены Организации.
In addition, the Assembly would decide to include the item in its provisional agenda for the sixty-second session.
Кроме того, Ассамблея постановляет включить данный пункт в предварительную повестку дня своей шестьдесят второй сессии.
To include the item in the agenda would be to imply the existence of a problem where there was none.
Включение данного пункта в повестку дня подразумевало бы существование проблемы там, где ее нет.
At its thirty-seventh session, the General Assembly decided to include the item in the provisional agenda of its thirty-eighth session resolution 37/118.
На своей тридцать седьмой сессии Генеральная Ассамблея постановила включить данный пункт в предварительную повестку дня своей тридцать восьмой сессии резолюция 37/ 118.
It was therefore inappropriate to include the item under the section on the maintenance of international peace and security.
В связи с этим было бы неправильным включать данный пункт в раздел, посвященный поддержанию международного мира и безопасности.
His delegation supported the proposal of the Russian Federation to include the item as a sub-item under agenda item 109.
Делегация его страны поддерживает предложение Российской Федерации относительно включения данного пункта в качестве подпункта к пункту 109 повестки дня.
supported a"one-China" policy and opposed any effort to review General Assembly resolution 2758(XXVI) and to include the item in the agenda.
пересмотреть резолюцию 2758( XXVI) Генеральной Ассамблеи и включить данный пункт в повестку дня.
The General Committee could counter such tactics by granting the request to include the item in the agenda of the fifty-second session.
С учетом этой тактики Генеральному комитету, возможно, следует удовлетворить просьбу о включении данного пункта в повестку дня пятьдесят второй сессии.
Background: The SBI, at its thirtieth session, 11 agreed to continue the discussions of this matter at SBI 32, and to include the item on the provisional agenda for that session.
Справочная информация: ВОО на своей тридцатой сессии принял решение продолжить обсуждение этого вопроса на ВОО 32 и включить данный пункт в предварительную повестку дня этой сессии.
in particular suggestions to include the item in the agenda of the sixty-third session.
в частности предложения о включении данного пункта в повестку дня шестьдесят третьей сессии.
His delegation could not therefore support the proposal to include the item in the agenda.
Поэтому его делегация не может поддержать предложение о включении данного пункта в повестку дня.
her delegation was not in favour of the proposal to include the item in the agenda.
уже изложенных в Комитете, ее делегация выступает против предложения о включении данного пункта в повестку дня.
By 42 votes to 2, with 99 abstentions, the General Assembly decided to include the item on its agenda.
Голосами против 2 при 99 воздержавшихся Генеральная Ассамблея решила включить данный пункт в свою повестку дня.
In addition to the express provisions of rule 7, the Secretary-General also has to take into account whether a specific request to include the item has been made.
Помимо соблюдения прямых положений правила 7, Генеральный секретарь должен также учитывать наличие конкретной просьбы о включении данного пункта в повестку дня.
The General Assembly decided, also on the recommendation of the Genneral Committee, to include the item entitled"Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights" as a sub-item of agenda item 112(Human Rights questions)
Также по рекомендации Генерального комитета Генеральная Ассамблея постановила включить пункт, озаглавленный" Доклад Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека", в качестве подпункта пункта
With respect to the decision to include the item"Relationship between disarmament and development" in next year's agenda for the Committee,
Что касается решения о включении пункта<< Взаимосвязь между разоружением и развитием>>
Decides to include the item“Role of youth in the implementation of the Habitat Agenda and Agenda 21” in
Постановляет включить пункт" Роль молодежи в осуществлении Повестки дня Хабитатпунктам в 2001 году;">
reasonable request to include the item in the agenda reflected the principle of universality
обоснованная просьба о включении этого пункта в повестку является отражением принципа универсальности
Decides to resume consideration of the legal aspects of international economic relations at its fifty-first session and to include the item entitled"Progressive development of the principlesthe provisional agenda of that session.">
Постановляет возобновить рассмотрение правовых аспектов международных экономических отношений на своей пятьдесят первой сессии и включить пункт, озаглавленный" Прогрессивное развитие принципов
Commodities, decided at its sixth session, to include the item"Trade, environmentthe agenda of its seventh session.">
по сырьевым товарам постановила на своей шестой сессии включить пункт, озаглавленный" Торговля,
Results: 105, Time: 0.0858

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian