TO PROMOTE THE IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION in Russian translation

[tə prə'məʊt ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
[tə prə'məʊt ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
в целях содействия осуществлению конвенции
to promote the implementation of the convention
to facilitate the implementation of the convention
in furtherance of the implementation of the convention
to assist in the implementation of the convention
по содействию осуществлению конвенции
to facilitate the implementation of the convention
to promote the implementation of the convention
for the promotion of the implementation of the convention
in contributing to the implementation of the convention
to foster the implementation of the convention
содействовать осуществлению конвенции
to promote the implementation of the convention
support the implementation of the convention
contribute to the implementation of the convention
facilitate the implementation of the convention
по поощрению осуществления конвенции
to promote the implementation of the convention
способствовать осуществлению конвенции
contribute to the implementation of the convention
to promote the implementation of the convention
help to implement the convention
facilitate implementation of the convention
enhance implementation of the convention
help in the implementation of the convention
support the implementation of the convention
в целях содействия реализации положений конвенции

Examples of using To promote the implementation of the convention in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Draft recommendations on the more effective use of electronic information tools to promote the implementation of the Convention;
Проект рекомендаций по повышению эффективности использования электронных средств информации для целей содействия осуществлению Конвенции;
To promote the implementation of the Convention, States parties are called upon to consider affording one another the widest measure of technical assistance,
В целях содействия осуществлению Конвенции Государствам- участникам предлагается рассматривать вопрос о предоставлении друг другу самой широкой техникой помощи,
The Committee also took note of the progress report on the training programme to promote the implementation of the Convention(A/AC.237/52) and invited the interim secretariat and the United Nations Institute for Training
Комитет также принял к сведению доклад о ходе работы по программе подготовки кадров в целях содействия осуществлению Конвенции( A/ AC. 237/ 52) и предложил временному секретариату
The secretariat briefly informed the Working Group of the activities to promote the implementation of the Convention, including a workshop for the five Central Asian ECE member States scheduled to take place in Dushanbe,
Секретариат кратко проинформировал Рабочую группу о деятельности по содействию осуществлению Конвенции, включая рабочее совещание для пяти центральноазиатских государств членов ЕЭК, которое запланировано провести в Душанбе, Таджикистан,
ninth sessions, the Committee was informed about the pilot phase of the training programme to promote the implementation of the Convention(now referred to as CC: TRAIN) see A/AC.237/28,
девятой сессий Комитет был проинформирован об экспериментальном этапе программы подготовки кадров в целях содействия осуществлению Конвенции( в настоящее время она получила название CC:
initiative to promote the implementation of the Convention against Corruption, develop knowledge products such as a guide to non-conviction-based confiscation,
призванной содействовать осуществлению Конвенции против коррупции, разработке таких информационных продуктов, как руководство по конфискации без вынесения приговора,
Work under that joint initiative will include activities to promote the implementation of the Convention, assistance to developing countries in building capacity for mutual legal assistance and partnerships to share information and expertise.
В рамках этой совместной инициативы будут осуществляться мероприятия по содействию осуществлению Конвенции, оказанию развивающимся странам помощи в создании потенциала в области оказания взаимной правовой помощи и налаживанию партнерских отношений с целью обмена информацией и специальными знаниями и опытом.
A high-level meeting to promote the implementation of the Convention, held from 19 to 21 May 2014 in Sarajevo,
В совещании высокого уровня по поощрению осуществления Конвенции, прошедшем с 19 по 21 мая 2014 года в Сараево,
As part of the efforts to promote the implementation of the Convention, in November 2002, Mexico organized a workshop for Mexican companies on
В ноябре 2002 года в рамках усилий по содействию осуществлению Конвенции Мексика организовала практикум для представителей мексиканских компаний,
To promote the implementation of the Convention, States should consider affording one another the widest measure of technical assistance, especially for the benefit of developing countries, in their respective plans and programmes to combat corruption art. 60, para. 2.
В целях содействия осуществлению Конвенции государства должны рассматривать вопрос о предоставлении друг другу самой широкой технической помощи, особенно в интересах развивающихся стран, в связи с их соответствующими планами и программами по борьбе с коррупцией пункт 2 статьи 60.
human resources will be required to enable the Office to promote the implementation of the Convention and to discharge its functions as the secretariat of the Conference of the States Parties
Управлению потребуются дополнительные финансовые и людские ресурсы, с тем чтобы оно могло содействовать осуществлению Конвенции и выполнять свои функции секретариата Конференции государств- участников
It requested the Secretary-General to continue to provide UNODC with the resources necessary to enable it to promote the implementation of the Convention against Corruption and to discharge its functions as the secretariat of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption.
Она просила Генерального секретаря продолжать предоставлять ЮНОДК ресурсы, необходимые для того, чтобы оно могло способствовать осуществлению Конвенции против коррупции и выполнять свои функции секретариата Конференции государств- участников Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции.
Work under the initiative included activities to promote the implementation of the Convention, the provision of assistance to developing countries in building capacity for mutual legal assistance and the forging of partnerships for sharing information and expertise.
В рамках этой инициативы предусмотрено осуществление мероприятий по содействию осуществлению Конвенции, предоставлению развивающимся странам поддержки в целях создания потенциала в области оказания взаимной правовой помощи и налаживанию партнерских отношений для обмена информацией, специальными знаниями и опытом.
This report outlines the principal measures taken by Côte d'Ivoire during the period 1996- 2008 to promote the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
В данном докладе описываются основные меры, принятые Кот- д' Ивуаром в период 1996- 2008 годов по поощрению осуществления Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
and(b) the training programme to promote the implementation of the Convention.
b программа подготовки кадров в целях содействия осуществлению Конвенции.
to enable UNODC to promote the implementation of the Convention and discharge its functions as the secretariat of the Conference of the States Parties to the Convention..
ЮНОДК могла содействовать осуществлению Конвенции и выполнять свои функции в качестве секретариата Конференции государств- участников Конвенции..
UNITAR, presents a progress report on the pilot phase of the training programme to promote the implementation of the Convention(CC: TRAIN)
представляется доклад о ходе осуществления экспериментального этапа программы подготовки кадров в целях содействия осуществлению Конвенции( CC:
It requested the Secretary-General to continue to provide UNODC with the resources necessary to enable it to promote the implementation of the Convention and to discharge its functions as the secretariat of the Conference of the States Parties to the Convention..
Она просила Генерального секретаря продолжать предоставлять ЮНОДК ресурсы, необходимые для того, чтобы оно могло способствовать осуществлению Конвенции и выполнять свои функции секретариата Конференции государств- участников Конвенции..
commended the efforts of the Secretariat to promote the implementation of the Convention.
высоко оценил усилия Секретариата по содействию осуществлению Конвенции.
subsequent discussion of the study be used to explore how the Conference of States Parties could serve as a forum for the exchange of information on practices related to international cooperation to promote the implementation of the Convention.
использовать презентацию исследования и его последующее обсуждение для анализа вопроса о том, как сделать Конференцию государств- участников форумом для обмена информацией о практике в области международного сотрудничества по поощрению осуществления Конвенции.
Results: 80, Time: 0.118

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian