TO RATIFY THE OPTIONAL PROTOCOL TO THE CONVENTION in Russian translation

[tə 'rætifai ðə 'ɒpʃnəl 'prəʊtəkɒl tə ðə kən'venʃn]
[tə 'rætifai ðə 'ɒpʃnəl 'prəʊtəkɒl tə ðə kən'venʃn]
ратифицировать факультативный протокол к конвенции
ratify the optional protocol to the convention
ratification of the optional protocol to the convention
по ратификации факультативного протокола к конвенции
to ratify the optional protocol to the convention
ratification of the optional protocol to the convention

Examples of using To ratify the optional protocol to the convention in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Please say what steps have been taken by the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture, as envisaged in its report para. 4 d.
Проинформируйте о мерах, принимаемых государством- участником для ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток в соответствии с намерением, высказанным в его докладе пункт 4 d.
The efforts made by the Government of Cambodia to ratify the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in October 2010;
Усилия, приложенные правительством Камбоджи с целью ратификации Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в октябре 2010 года;
Also under way was the procedure to ratify the Optional Protocol to the Convention, which Belgium had been among the first to sign.
Кроме того, осуществляется процедура ратификации Факультативного протокола к Конвенции, который Бельгия подписала одной из первых.
The National Assembly has passed a law recently to ratify the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Национальная ассамблея недавно приняла закон о ратификации Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
The 2009 legislative programme includes a law to ratify the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
В законодательную программу на 2009 год включен закон о ратификации Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
Furthermore, the Irish Government had recently approved a bill to ratify the Optional Protocol to the Convention, which would be completed as soon as possible.
Кроме того, правительство Ирландии приняло недавно решение о подготовке проекта закона о ратификации Факультативного протокола к Конвенции, работа над которым должна быть завершена в максимально короткие сроки.
Moreover, it insists on the need to ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel,
Кроме того, оно настаивает на необходимости ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких,
On the 19 of January 2007, Cambodia passed a national law to ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel,
Января 2007 года Камбоджа приняла национальный закон о ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких,
The Committee regrets the State party's failure to ratify the Optional Protocol to the Convention and invites the State party to reconsider its decision to abstain from signing the Optional Protocol..
Комитет сожалеет о том, что государство- участник не ратифицировало Факультативный протокол к Конвенции, и предлагает государству- участнику пересмотреть свое решение воздержаться от подписания Факультативного протокола..
Burkina Faso was preparing to ratify the Optional Protocol to the Convention, as well as the Protocol to the African Charter of Human and People's Rights.
Буркина-Фасо готовится к ратификации Факультативного протокола к Конвенции, а также к Протоколу к Африканской хартии прав человека и народов.
In August 2009, a law to ratify the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women was promulgated.
В августе 2009 года вступил в силу закон о ратификации Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
Namibia had accepted the recommendation to ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture and a draft bill to criminalize torture was soon to be presented for consideration.
Намибия приняла рекомендацию о ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток, при этом законопроект, криминализующий пытки, должен быть вскоре представлен на рассмотрение.
plans made to ratify the Optional Protocol to the Convention.
направленных на ратификацию Факультативного протокола к Конвенции.
The reporting State should also clarify whether it planned to ratify the Optional Protocol to the Convention.
Государство, представляющее доклад, должно также прояснить, планируется ли ратификация Факультативного протокола к Конвенции.
The Chairperson commended the Government of the Niger for demonstrating the political will to ratify the Optional Protocol to the Convention.
Председатель выражает признательность правительству Нигера за продемонстрированную им политическую волю в отношении ратификации Факультативного протокола к Конвенции.
The Committee welcomes the fact that the State party has the intention to undertake action to ratify the Optional Protocol to the Convention.
Комитет приветствует тот факт, что государство- участник намерено принять меры к ратификации Факультативного протокола к Конвенции.
The Association for the Prevention of Torture welcomed the State's acceptance of the recommendation to ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture.
Ассоциация за недопущение пыток приветствовала принятие государством рекомендаций о ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток.
reconsider the recommendation to ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture.
пересмотреть рекомендацию о ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток.
The Committee welcomes the steps taken by the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention.
Комитет приветствует шаги, предпринятые государством- участником для ратификации Факультативного протокола к Конвенции.
She welcomed the good news concerning steps to ratify the Optional Protocol to the Convention and urged the Government of Belarus to submit the instruments of ratification so that it could come into force.
Она приветствует позитивные новости относительно мер по ратификации Факультативного протокола к Конвенции и обращается к правительству Беларуси с настоятельным призывом представить документы о ратификации, с тем чтобы она могла вступить в силу.
Results: 225, Time: 0.0915

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian