TO RESOLVE THESE PROBLEMS in Russian translation

[tə ri'zɒlv ðiːz 'prɒbləmz]
[tə ri'zɒlv ðiːz 'prɒbləmz]
для решения этих проблем
to address these issues
to address these problems
to address these challenges
to solve these problems
to address these concerns
to tackle these problems
to resolve these problems
to tackle those issues
to deal with these problems
to deal with these challenges
решить эти проблемы
solve these problems
address these challenges
to resolve those problems
resolve these issues
to address these concerns
address these issues
address those problems
to tackle these problems
to deal with these problems
solve these issues

Examples of using To resolve these problems in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
among others- there is already plenty of rhetoric towards concrete measures to resolve these problems.
призывов к принятию конкретных действий, направленных на решение этих проблем.
The Cabinet of Ministers further noted that a Joint Committee had been formed by both Governments to resolve these problems and to delineate on the ground the boundary line.
Кабинет министров отмечает далее, что правительства обеих стран образовали Совместный комитет для разрешения этих проблем и для проведения линии границы на местности.
Correspondents in over 140 countries facilitate communication between social services to resolve these problems.
способствуют налаживанию контактов между службами социальной помощи в целях решения этих проблем.
The Islamic Republic of Iran is making every effort to resolve these problems through diplomatic channels
Исламская Республика Иран прилагает все усилия для решения этих проблем по дипломатическим каналам
To resolve these problems, a new type of cooperation is urgently needed so as not to exclude three quarters of humankind from the march towards progress
Для решения этих проблем необходимо срочно разработать новую форму сотрудничества, с тем чтобы уже не исключать более три четверти населения планеты
highly skilled specialists and new technologies to resolve these problems.
привлечение для решения этих проблем большого числа квалифицированных специалистов и новых технологий.
Any delegate having a substantive problem with the draft should indicate this fact to the Secretariat who will attempt to resolve these problems with the delegates and re-issue the report if necessary.
Если какой-либо делегат желает внести в проект существенную поправку, то он должен сообщить об этом секретариату, который попытается решить эту проблему с делегатами, и в случае необходимости переиздать доклад.
In order to resolve these problems and promote voluntary repatriation, UNHCR supported a multifaceted strategy, emphasizing that both
В интересах решения этих проблем и содействия добровольной репатриации УВКБ оказало поддержку в разработке многоцелевой стратегии,
As part of the efforts to resolve these problems the United States
В рамках усилий по решению этих проблем Российской Федерацией
the host city in order to resolve these problems in accordance with the Headquarters Agreement and the norms of international law.
городом пребывания с целью разрешения этих проблем в соответствии с Соглашением по вопросу о месторасположении Центральных учреждений и нормами международного права.
In order to resolve these problems, already at the initial stage the subprogramme Cultural Education was developed as a plan of complex activities which would allow to improve the situation in the given subsector
Для решения этих проблем уже на начальной стадии была создана подпрограмма Культурное образование в форме плана комплексных мероприятий, которые позволили бы улучшить положение в данном подсекторе
Kindly indicate what measures have been taken to resolve these problems, including awareness-raising campaigns targeted at practitioners
Укажите, какие приняты меры для устранения этих проблем, в том числе проводились ли кампании по информированию практикующих такие операции лиц
In order to resolve these problems through diplomatic channels
Для того чтобы урегулировать эти проблемы дипломатическим путем
continue to make efforts to resolve these problems.
впредь прилагало усилия, направленные на решение этих проблем.
to do more to confront these challenges and to resolve these problems.
активизировать усилия для преодоления этих вызовов и решения этих проблем.
the amount of time taken to resolve these problems, lessons learned
посредством анализа объема времени, понадобившегося для разрешения таких проблем, извлеченных уроков
then-Director of OSCE/ODIHR Janez Lenarcic stressed that ODIHR is ready to cooperate with the Belarusian authorities to resolve these problems cumulative effect.
БДИПЧ ОБСЕ Янез Ленарчич подчеркнул, что БДИПЧ готов сотрудничать с белорусскими властями для устранения указанных проблем накопительный эффект.
it seems that he felt the need to resolve these problems before he could produce the"final" version of The Silmarillion.
чувствовал необходимость разрешить эти проблемы до окончания« финальной версии» книги.
In an effort to resolve these problems, on 23 January, the International Contact Group on Liberia wrote to the Chairman of the Truth
В попытке решить эти проблемы Международная контактная группа по Либерии обратилась 23 января к Председателю Комиссии по установлению истины
Kosovo said,"We are looking for a way to resolve these problems in a peaceful way,
в Косове, сказал:« Мы ищем способ решить эти проблемы мирным путем,
Results: 54, Time: 0.0886

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian