TO SHARE DATA in Russian translation

[tə ʃeər 'deitə]
[tə ʃeər 'deitə]
обмениваться данными
exchange data
share data
exchange information
to share information
для обмена данными
for data exchange
for sharing data
for data interchange
data-sharing
делиться данными
share data
поделиться данными

Examples of using To share data in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
First of all, there is the question if Customs authorities are authorized by law to share data with third parties and, if so, which conditions need to be met.
Прежде всего, это вопрос о том, позволяет ли закон таможенным органам передавать данные третьим сторонам и если да, то на каких условиях.
Important con- siderations include cost, the availability of skilled users and the need to share data with others.
К числу важных соображений также относятся объем затрат, наличие квалифициро% ванных пользователей и необходимость обмена данными с другими заинтересованны% ми сторонами.
is currently under development, allowing practitioners to share data from their projects online.
которая позволит практическим работникам осуществлять сетевой обмен данными по своим проектам.
The intention of the GBVIMS is both to assist service providers to better understand the GBV cases being reported as well as to enable actors to share data internally across project sites and externally with diverse
Цель создания ГНСУИ- помочь предоставляющим услуги лучше понять проблемы ГН через зарегистрированные случаи и дать возможность обмениваться данными внутри и вне проекта с разными учреждениями для более широкого анализа тенденций
Moreover, the Informal Working Group decided to enter into a cooperative agreement with the UIC to share data and build on the existing GIS databases of both organizations
Кроме того, неофициальная рабочая группа решила заключить соглашение о сотрудничестве с МСЖД для обмена данными на основе существующих баз данных ГИС обеих организаций
A platform for data and information collection would enable departments to share data and information productively, both to provide concrete data analysis on specific topics
Создание платформы для сбора данных и информации позволит департаментам обмениваться данными и информацией, с тем чтобы анализировать конкретные данные по определенным темам и, в более общем плане,
Similarly, international organizations have the opportunity to share data and metadata among themselves and with other users,
Аналогичным образом, перед международными организациями открываются перспективы для обмена данными и метаданными между собой и с другими пользователями
It also allows them to share data they collect with other government departments, making Canadians more
Закон также позволяет службе разведки делиться данными, которые они собирают, с другими правительственными ведомствами,
How to create a cool app to share data, use the Internet of things,
Как создать крутое приложение, обмениваться данными, использовать Internet of things,
Their meetings to share data and research evolved into an institution that now provides early warning
Проводимые ими собрания для обмена данными и результатами исследовательской деятельности переросли в учреждение, которое в настоящее
terms of comparability and variability in stakeholders' willingness to share data.
различной степени желания заинтересованных лиц делиться данными.
can use to share data more broadly, efficiently and effectively.
могли бы более широко обмениваться данными, делая это эффективно и результативно.
would be able to share data more broadly with partners and stakeholders.
что ОМЧП сможет активнее обмениваться данными с партнерами и заинтересованными сторонами.
specialists in local history had an opportunity to share data and establish contacts for their future studies that would probably be presented at the future seminars.
учителя истории и краеведы получили возможность обменяться информацией и завязать контакты для своих дальнейших исследований, которые, вероятно, будут представлены на будущих семинарах.
will continue to promote efforts to share data for regional projects.
далее содействовать усилиям по обмену данными в интересах осуществления региональных проектов.
it is careful not to duplicate the data collection of other agencies but rather to share data with them.
избегать дублирования работы по сбору данных, проводимой другими учреждениями, стремясь к обмену данными с ними.
work towards developing a common or compatible system of access to their respective databases, in order to share data fully, to streamline the collection
сопоставимой системы доступа к своим соответствующим базам данных в целях налаживания всеобъемлющего обмена данными, упорядочения сбора
port States, to make every effort to share data on landings and catch quotas,
государствам порта приложить все усилия к тому, чтобы обмениваться данными об объемах выгрузки рыбы
There is a need to share data and other information and to support one another more in undertaking joint operations,
Необходимо обмениваться данными и другой информацией и оказывать взаимную поддержку при осуществлении совместных операций,
port States, to make every effort to share data on landings and catch quotas,
государствам порта прилагать все усилия к тому, чтобы обмениваться данными о выгружаемом улове
Results: 57, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian