TO THE CODE OF CRIMINAL PROCEDURE in Russian translation

[tə ðə kəʊd ɒv 'kriminl prə'siːdʒər]
[tə ðə kəʊd ɒv 'kriminl prə'siːdʒər]
к уголовно-процессуальному кодексу
to the code of criminal procedure
to the penal procedure code
to the code
to the criminal procedural code
УПК
CPC
of the code of criminal procedure
CCP
of the code
CPP
ZKP
CPL
crpc
SWA

Examples of using To the code of criminal procedure in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other persons pursuant to the Code of Criminal Procedure only if the latter,
других лиц в соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом допускается лишь с их согласия,
Also provide information on the amendment to the Code of Criminal Procedure, which is expected to improve women's access to the justice system para. 56.
Кроме того, просьба сообщить о внесении поправок в Уголовно-процессуальный кодекс, которые, как предполагается, будут способствовать обеспечению доступа женщин к системе отправления правосудия пункт 54.
Amendments to the Code of Criminal Procedure designed to improve women's access to the justice system.
Реформы Уголовно-процессуального кодекса, связанные с расширением доступа женщин к системе отправления правосудия.
A number of amendments have also been made to the Code of Criminal Procedure with the aim of redressing the balance between the victim of crime
Кроме того, внесен ряд поправок в Уголовно-процессуальный кодекс с целью устранения существующих различий в тех процедурах, которые касаются потерпевших от преступлений
With respect to the Code of Criminal Procedure, the Committee recommends that the system of pre-trial detention be carefully reviewed.
Что касается Уголовно-процессуального кодекса, то Комитет рекомендует тщательно пересмотреть систему досудебного задержания.
The proposed amendments to the Code of Criminal Procedure are currently under consideration in parliament specifically,
Предлагаемый проект о внесении поправок в Уголовно-процессуальный кодекс( УПК)
The principal changes brought by Law No. 3842 to the Code of Criminal Procedure are outlined in paragraphs 26-41 below.
Основные изменения, внесенные в Уголовно-процессуальный кодекс Законом№ 3842, описаны в пунктах 26- 41 ниже.
It also provides for the addition of an article 215/1 to the Code of Criminal Procedure, establishing protection measures for victims of domestic violence.
Проект также предусматривает дополнение Уголовно-процессуального кодекса статьей№ 2151, которая устанавливает защитные меры, применяемых для жертв семейного насилия.
The proposal that provisions should be added to the Code of Criminal Procedure to ensure that all lawyers were properly informed about the Optional Protocol was an interesting one.
Представляется интересным предложение включить соответствующие положения в Уголовно-процессуальный кодекс, с тем чтобы все адвокаты были должным образом информированы о Факультативном протоколе.
Pursuant to the Code of Criminal Procedure of the Netherlands Antilles a preliminary investigation shall be initiated as soon as there are causes to believe that an offence has been committed.
В соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом Нидерландских Антильских островов предварительное следствие должно быть начато сразу же после того, как появляются основания полагать, что совершено противоправное деяние.
Moreover, following an amendment to the Code of Criminal Procedure in December 2008, Ministry of the Interior personnel
Кроме того, после внесения в декабре 2008 года поправки в Уголовно-процессуальный кодекс дела сотрудников Министерства внутренних дел
The amendments to the Code of Criminal Procedure providing for significant improvements of the rules applicable to juveniles in conflict with the law(1 January 2004);
Внесение поправок в Уголовно-процессуальный кодекс, обеспечивающих значительное усовершенствование норм, применимых к несовершеннолетним правонарушителям( 1 января 2004 года);
With regard to the Code of Criminal Procedure, the report merely stated(para.
Что касается уголовно-процессуального кодекса, то в пункте 19 доклада всего лишь отмечается,
Additions to the Code of Criminal Procedure under the Act make it a responsibility of detention facility to facilitate interviews and conversations between detainees
Законом внесены дополнения в Уголовно-процессуальный кодекс Республики Узбекистан, предусматривающие обязанность администрации мест содержания задержанных
With regard to the presence of a lawyer at the preliminary stages of detention, the Committee had been told that new amendments had been made to the Code of Criminal Procedure.
Что касается присутствия адвоката на предварительных этапах задержания, то Комитет был проинформирован о том, что в Уголовнопроцессуальный кодекс в этой связи были внесены изменения.
the Committee notes with interest that the draft amendments to the Code of Criminal Procedure seek to maximize the opportunities for the participation of victims arts. 12 and 24.
Комитет с интересом отмечает, что проект реформы Уголовно-процессуального кодекса призван расширить возможности участия жертв статьи 12 и 24.
Act No. 2013- 711, adopted on 5 August 2013, added article 689-13 to the Code of Criminal Procedure.
Законом№ 2013- 711 от 5 августа 2013 года в Уголовно-процессуальный кодекс была включена статья 689- 13.
this Constitutional Court ruling) have not yet been introduced to the Code of Criminal Procedure.
Российской Федерации названного решения) к настоящему времени в УПК РФ не внесены.
the committee confined its attention initially to the Code of Criminal Procedure.
первоначально комитет сосредоточил все свое внимание на Уголовно-процессуальном кодексе.
more effective implementation of the Convention, would be part of the comprehensive changes to the Code of Criminal Procedure to be made during the next four years.
меры по более эффективному осуществлению Конвенции станут частью комплексной реформы Уголовно-процессуального кодекса, которая будет предпринята в предстоящие четыре года.
Results: 118, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian