TOOK PART in Russian translation

[tʊk pɑːt]
[tʊk pɑːt]
приняли участие
participated
was attended
took part
involved
had attended
engaged
участвовал
participated
took part
attended
was involved
contributed
engaged
competed
participation
was part
participant
принял участие
participated
took part
attended
engaged
competed
was involved
partook
приняла участие
participated
took part
attended
was involved
competed
engaged
partook
принимал участие
participated
took part
attended
was involved
competed
engaged
partook
участвовали
participated
involved
attended
took part
engaged
contributed
participants
with the participation
competed
участвовала
participated
attended
took part
was involved
contributed
competed
engaged
participation
was part
participant
участвовало
participated
involved
attended
contributed
took part
engaged
participants
with the participation

Examples of using Took part in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
So she only took part in the car jacking?
Значит, она участвовала только в угоне машины?
Took part in an international training workshop.
Принял участие в международном учебно- практическом семинаре.
Fiji took part in the session as an observer.
Фиджи участвовало в работе сессии в качестве наблюдателя.
TGC-1 took part in the Career Night in Murmansk.
ТГК- 1 приняла участие в Ночи карьеры в Мурманске.
Took part in designing the Orthodox Encyclopedia.
Принимал участие в разработке оформления« Православной энциклопедии».
Over 150 young activists and community leaders took part in the internship program of YHRM.
В программе стажировок МПД участвовали более 150 молодых активистов и общественных лидеров.
About 60 people took part in the competition.
В соревнованиях приняли участие около 60 человек.
The singer took part in all significant musical projects of Philharmony of last years.
Певица участвовала во всех значительных музыкальных проектах филармонии последних лет.
Took part in the theoretical and practical seminar«Endodontia 1.0.
Принял участие в теоретическо- практическом семинаре« Эндодонтия 1.
The ship never took part in battles and was disassembled in 1736.
Судно никогда не участвовало в сражениях и было списано на слом в 1736 году.
DAMATE Group took part in the agricultural holiday"Field Day-2017.
ГК« Дамате» приняла участие в сельскохозяйственном празднике« День Поля»- 2017.
Took part in the Venice Biennale.
Принимал участие в Венецианской биеннале.
Oleg Voytenko took part in Kharkiv IT Unicorns from its outset.
Олег Войтенко участвовали в Kharkiv IT Unicorns с самого начала.
We took part in a practical workshop in Spis castle.
Мы приняли участие в практическом семинаре в замок Спиш.
Took part in nine USSR championships.
Участвовал в девяти чемпионатах СССР.
In 2013, I took part in HSE Nizhny Novgorod's Spring School of Management.
В 2013 году я участвовала в« Весенней школе менеджмента» НИУ ВШЭ- Нижний Новгород.
Alexander Chulok took part in the plenary session‘Region 2.0.
Александр Чулок принял участие в пленарном заседании« Регион 2.
Took part in documenta IX, Kassel.
Принимал участие в выставке« Документа IX», г. Кассель.
Mongolia took part in the UNCAC Pilot Review Programme.
Монголия приняла участие в пилотном обзоре программы Конвенции ООН.
The European Commission also took part in the Conference.
В работе Конференции участвовали также представители Европейской комиссии.
Results: 8586, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian