provided effective sociocultural tools and techniques for formulating training and retraining methods for teachers.
предоставляет эффективные социально- культурные инструменты и методы, которые используются для разработки методов подготовки и переподготовки учителей и преподавателей.
methods, tools and techniques for the key management and service functions of the Division of Administrative Services.
методов, инструментов и методик для осуществления основных функций Отдела административного обслуживания в области управления и обслуживания.
The workshops aim to develop"home-grown" strategies for conflict prevention and to offer tools and techniques specifically designed to meet the needs of Member States.
Эти семинары нацелены на разработку<< домашних>> стратегий предотвращения конфликтов и предоставление средств и методов, специально предназначенных для удовлетворения нужд государств- членов.
provided more information about tools and techniques to investigate issues related to election campaigns.
представила информацию о инструментах и технике документирования расследования на тему электоральной кампании.
To develop tools and techniques for monitoring, information management
Разработка инструментов и методов для мониторинга, управления информацией
Students then explore the tools and techniques used to exploit protocol weaknesses
Затем участники исследуют инструменты и методы, применяемые для использования уязвимостей в протоколе,
The process can be made more effective by the sustained application of tools and techniques appropriate for the required functions.
Этот процесс можно сделать более эффективным путем регулярного применения средств и методов, адекватных требуемым функциям.
Such integrated approach is expected to facilitate the institutionalization of planning methodologies, tools and techniques for PE mainstreaming across all levels of decision-making.
Такой комплексный подход, как ожидается, облегчит институционализацию методики планирования, инструментов и методик включения вопросов БОС на всех уровнях принятия решений.
To build the capacity of the human rights community to master and adapt these tools and techniques to their specific needs through training and other activities.
Укрепление потенциала сообщества организаций по правам человека в плане использования и адаптации этих инструментов и методов с учетом их конкретных потребностей на основе подготовки и других мероприятий;
SIS tools and techniques include geographic information and analysis systems(GIS),
Средства и методы ПИС включают в себя системы географической информации
The tools and techniques in each of these five phases are provided in detail in an encyclopedic approach to help you identify when an attack has been used against your own targets.
Инструменты и методы в каждом из этих пяти фаз представлены подробно в энциклопедическом подходе, чтобы помочь вам определить, когда нападение было использовано против ваших собственных целей.
methods, tools and techniques for the Division's key management and service functions.
методов, инструментов и методик для осуществления основных функций Отдела в области управления и обслуживания.
the general concept and will learn to use tools and techniques of successful mainstreaming.
формами использования средств и методов, позволяющих добиваться успеха в деле актуализации.
Four technical experts presented technical overviews on existing methodologies, tools and techniques to estimate and monitor GHG emissions from deforestation
Четыре технических эксперта провели технические обзоры существующих методологий, инструментов и методов для оценки и мониторинга выбросов ПГ в результате обезлесения
Improved methods, tools and techniques to assess efficiency
Усовершенствование методов, инструментов и методики оценки эффективности
The tools and techniques tested as helpful in mobilizing for sustainable social action will be incorporated into a more formal training package.
Средства и методы, с успехом опробованные в деле мобилизации общественности, станут частью более официальных учебных программ.
A Workshop on Trade Facilitation that saw participants from throughout the world discuss how to implement tools and techniques designed to facilitate trade and foster development.
Рабочее совещание по упрощению процедур торговли, на которое съехались участники со всего мира для обсуждения того, каким образом внедрять инструменты и методы, призванные содействовать упрощению торговли и развитию.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文