TRAWLING in Russian translation

['trɔːliŋ]
['trɔːliŋ]
траление
trawling
haul
траления
trawling
haul
траловый
trawl

Examples of using Trawling in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Demersal trawling for Dissostichus spp.
Проведение демерсального тралового промысла видов Dissostichus
By 2015, the use of bottom trawling, dynamite fishing, electrofishing, poisons
К 2015 году должны быть ликвидированы придонное траление, электролов, использование динамита
The Working Group noted that 16 vessels notified the use of conventional trawling and two vessels notified the use of the continuous fishing method Table 1.
WG- EMM отметила, что 16 судов заявили о применении обычного траления, и два- о применении непрерывного метода лова табл. 1.
Demersal trawling for Dissostichus spp. in water shallower than 550 m shall be prohibited except for the research activities described below.
Демерсальный траловый промысел видов Dissostichus на глубинах меньше 550 м запрещается, за исключением следующей научно-исследовательской деятельности.
Currently, the trawler is running at full capacity producing about 200 tonnes of fish per day,' said the General Director of Preobrazhenskaya Base of Trawling Fleet, Sergey Eremeev.
Сейчас траулер работает на полную мощность, добывая порядка 200 тонн рыбы в сутки»,- отметил генеральный директор ОАО« Преображенская база тралового флота» Сергей Еремеев.
Some States have prohibited trawling and dredging around VMEs
Ряд государств запретил траление и драгирование вокруг УМЭ
It has been estimated that 30 to 50 per cent of Lophelia pertusa reefs have been removed by trawling impacts in Norwegian waters.
Подсчитано, что изза траления в норвежских водах ликвидировано от 30 до 50 процентов рифов Lophelia pertusa.
The only current CCAMLR high-seas fisheries are pelagic trawling for krill, demersal longlines,
В настоящее время на высокоширотных морских промыслах АНТКОМ ведется только пелагический траловый промысел криля,
Damen Shipyards Bergum(the Netherlands) and a freezer trawler for The Preobrazhenskaya Base of Trawling Fleet Russia.
также одно специализированное судно- морозильный траулер для российской компании« Преображенская база тралового флота».
It also planned to ban trawling on all seamount areas by the end of 2009,
Она планирует также запретить траление во всех районах подводных гор к концу 2009 года,
Sampling via deep trawling indicates that lanternfish account for as much as 65% of all deep-sea fish biomass.
Исследования, полученные с помощью учетного траления, показали, что светящиеся анчоусы формируют до 65% биомассы всех глубоководных рыб.
In 2004, two submarine canyon areas off New England were closed to gillnetting and trawling to protect corals.
В 2004 году у побережья Новой Англии в интересах защиты кораллов был запрещен жаберный и траловый промысел в двух подводных каньонах.
Unfortunately, irresponsible tropical shrimp trawling tends to come at a great cost to the environment
К сожалению, безответственное траление тропической креветки сопряжено со значительными издержками для экологии
north-west of the Iberian peninsula to pelagic and semi-pelagic trawling.
к северо-западу от Пиренейского полуострова-- для пелагического и полупелагического траления.
by intensive fishing activities, such as trawling.
вызваны интенсивной промысловой деятельностью, такой, как траление.
the actual area of the trawl net surface depend on the mesh opening angles which are affected by the trawling process.
фактическая площадь поверхности трала зависят от углов раскрытия ячеи, на которые воздействует процесс траления.
continuous trawling and pumping system to clear the codend.
непрерывное траление и использование системы перекачки для очистки кутка.
requires knowledge of trawl construction and trawling technology.
требуют знакомства с конструкцией трала и технологией траления.
The Working Group noted that the apparent low proportion of tows observed on some vessels in the krill fishery was due to the method used to record trawls during continuous trawling.
WG- IMAF указала, что кажущаяся низкая доля наблюдавшихся тралений на некоторых судах в ходе крилевого промысла объясняется методом, который используется для регистрации тралений во время непрерывного траления.
That, when combined with other zone types, offers protection from trawling to 66 per cent of the Marine Park.
Если эту цифру сложить с другими типами зон, то от траления ограждено 66 процентов территории морского парка.
Results: 135, Time: 0.0521

Top dictionary queries

English - Russian