TWO MECHANISMS in Russian translation

[tuː 'mekənizəmz]
[tuː 'mekənizəmz]
два механизма
two mechanisms
two modalities
two instruments
оба механизма
both mechanisms
двумя механизмами
two mechanisms
двум механизмам
two mechanisms
обоими механизмами
the two mechanisms

Examples of using Two mechanisms in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These two mechanisms for international cooperation in criminal matters are the best known
Эти два механизма международного сотрудничества по уголовным делам наиболее широко известны
The two mechanisms were restructured in 2006 in the framework of the broader National Reform of the Public Portuguese Administration,
В 2006 году оба механизма подверглись перестройке в рамках более широкой общенациональной реформы государственных органов управления Португалии,
The Special Rapporteur is committed to continued collaboration with these two mechanisms as he enters the second year of his mandate.
Специальный докладчик твердо намерен и впредь сотрудничать с этими двумя механизмами в течение второго года работы по выполнению своего мандата.
There had never been a consensus on combining the two mechanisms and, in fact, assurances had been given that the Centre would maintain its distinct identity.
Консенсуса относительно объединения двух механизмов никогда не было, и фактически были даны заверения в том, что Центр сохранит свою самостоятельность.
Those two mechanisms were seen as a way to work more concretely with indigenous peoples' media institutions.
Эти два механизма рассматриваются как формы более конкретной работы с учреждениями средств массовой информации коренных народов.
It is quite likely however that, for a while at least, the two mechanisms will operate simultaneously.
Однако вполне вероятно, что по крайней мере в течение какогото времени оба механизма будут функционировать одновременно;
The chairpersons reiterated the importance of strengthening cooperation and coordination between the two mechanisms, in particular with regard to information-sharing and more effective use of their mutual outputs.
Председатели вновь заявили о важном значении повышения эффективности сотрудничества и координации между двумя механизмами, в том числе в отношении обмена информацией и более эффективного использования результатов своей общей работы.
The goals that inspire these two mechanisms should reflect national priorities and focus on the most important ones.
Цели этих двух механизмов должны надлежащим образом отражать национальные приоритеты, и основное внимание должно уделяться наиболее важным из них.
This will help to ensure a proper transition from two Tribunals to one or possibly two mechanisms that can perform the necessary tasks after the closure of the Tribunals.
Это поможет обеспечить беспрепятственный переход от двух Трибуналов к одному или, может быть, двум механизмам, которые смогут выполнять необходимые задачи после закрытия Трибуналов.
Systematic and more structured exchanges and interactions between the two mechanisms were also regarded as crucial.
Систематические и более последовательные обмены и взаимодействие между обоими механизмами были также сочтены в качестве имеющих важное значение.
The United Nations currently operates two mechanisms that deal with issues relating to peace
В настоящее время Организация Объединенных Наций располагает двумя механизмами по вопросам мира
there was nothing to stop it from creating one or two mechanisms for monitoring the implementation of human rights conventions.
деятельность по ряду аспектов, однако ничто не препятствует созданию одного или двух механизмов наблюдения за выполнением договоров о правах человека.
Several delegations indicated that further planning would be needed to clarify the respective roles of the two mechanisms.
Несколько делегаций указали на необходимость дальнейшего планирования на предмет разъяснения надлежащей роли каждого из этих двух механизмов.
On follow-up, he noted that the independent expert could not continue without the Working Group since there was a logical link between the two mechanisms.
Касаясь последующих мер, Председатель- докладчик заметил, что независимый эксперт не сможет действовать без Рабочей группы, поскольку между двумя механизмами существует логическая взаимосвязь.
as well as strategies for collaboration between the two mechanisms, such as through the exchange of information
также стратегии сотрудничества между двумя механизмами, например посредством обмена информацией
in a consistent manner, of these two mechanisms.
согласованного применения этих двух механизмов.
enhanced collaboration between the two mechanisms were regarded as crucial.
более эффективное сотрудничество между двумя механизмами были признаны решающими.
The obligation underlying this principle of international law is implemented through the following two mechanisms.
Обязательство, лежащее в основе этого принципа международного права, реализуется через посредство следующих двух механизмов.
the provision disregards the fundamental differences between these two mechanisms.
это положение упускает из виду фундаментальные различия между этими двумя механизмами.
due mostly to the interdependence between the two mechanisms for integration.
главным образом в силу взаимозависимости между этими двумя механизмами интеграции.
Results: 145, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian