UNABLE TO FIND in Russian translation

[ʌn'eibl tə faind]
[ʌn'eibl tə faind]
не найдя
not finding
unable to find
failing to find
without having found
не в состоянии найти
are unable to find
is unable to locate
is not able to find
не смогли найти
couldn't find
were unable to find
haven't been able to find
failed to find
could not locate
were unable to locate
не удалось найти
could not find
failed to find
was unable to find
it has not been possible to find
did not manage to find
has not been able to find
have not found
are unable to locate
не удается найти
cannot find
unable to find
are not able to find
не в состоянии подыскать
не имея возможности найти

Examples of using Unable to find in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
was unable to find the required number of workers during the Lunar New Year holidays and this caused supply constraints.
был не в состоянии найти необходимое количество работников из-за празднования Китайского Нового Года.
Despite his pre-electoral promises over a withdrawal from Asia Minor, unable to find a way for an'honourable' extrication, he continued the war against Turkey.
Несмотря на свои предвыборные обещания по выводу войск из Малой Азии, не имея возможности найти путь к« почетному» выводу, он продолжил войну против Турции.
Unable to find work in Moscow,
Не найдя работы в Москве,
as a result, unable to find an alternative market for their crops.
которые так и не смогли найти альтернативного рынка сбыта для своей продукции.
but being unable to find legal routes,
но, будучи не в состоянии найти правовые пути решения,
Cook never set foot on the island because he was unable to find a suitable landing.
Кук так и не ступил на землю Мауи, не найдя удобного места, чтобы можно было высадиться на остров.
Separate restrooms exist, but dormitory space- except for two girls unable to find nearby accommodation-- does not.
Отдельные туалеты существуют, но отдельного общежития, за исключением одной комнаты для двух девушек, которые не смогли найти подходящее жилье- нет.
Upon Red Hulk regressing back to Thunderbolt Ross, Uatu watches as Omegex ceased to exist upon it being unable to find Red Hulk.
Когда Красный Халк вернулся в состояние генерала Росса, Омегакс прекратил свое существование, будучи не в состоянии найти Красного Халка.
In 1911, unable to find a publisher, Joplin undertook the financial burden of publishing Treemonisha himself in piano-vocal format.
В 1911 году, так и не найдя издателя, Джоплин был вынужден сам финансировать постановку« Тримониши» в упрощенном варианте- фортепиано и вокал.
Play media Unable to find another vessel suitable to continue his exploration,
Не найдя другого корабля для продолжения экспедиции, Флиндерс был вынужден
lost in the dark and unable to find the Sexton's house, heads home.
проплутав и не найдя хаты Дьяка, идет домой.
It concluded that men will be unable to find wives and be more prone to aggression,
Был сделан вывод о том, что мужчины не смогут найти себе жен и будут в большей степени склонны к агрессии,
would be unable to find my front door,
разъезжий торговец не сможет найти дверь в мой дом
Workers leaving agriculture and unable to find jobs in the local non-farm economy often turn to seasonal
Работники, бросающие сельское хозяйство и не находящие работу на местах в несельскохозяйственной экономике, нередко обращаются к сезонной
Unable to find work in physics for many years,
Физик по образованию, он долгие годы не находил работы по специальности
but was unable to find conclusive evidence implicating any of those actors.
но так и не смогла найти убедительных доказательств причастности кого-нибудь и них.
and still unable to find a job.
к тому же ему так и не удавалось найти работу.
The Chair expressed his concern that a number of Permanent Missions remained unable to find suitable banking alternatives to JPMorgan Chase despite the rapidly approaching deadline.
Председатель выразил свою обеспокоенность в связи с тем, что ряд постоянных представительств по-прежнему не могут найти подходящих альтернативных поставщиков банковских услуг взамен банка<< ДжейПиМорган Чейз бэнк>>, несмотря на быстро приближающийся крайний срок.
the Administration seemed unable to find a way to use them to solve the problems associated with the drafting of summary records.
как представляется, не способна определить пути их использования для решения проблем, связанных с подготовкой кратких отчетов.
However, unable to find suitable locations for many scenes,to Vancouver.">
Однако, неспособный найти подходящие места для многих сцен,
Results: 103, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian