UNDERWORLD in Russian translation

['ʌndəw3ːld]
['ʌndəw3ːld]
подземный мир
underworld
underground world
преступный мир
underworld
criminal world
crime world
underworld
преисподней
hell
underworld
pit
hellfire
netherworld
infernal
grave
sheol
подземное царство
underworld
underground kingdom
subterranean realm
загробный мир
afterlife
underworld
other world
потустороннего мира
the other world
of the underworld
spirit world
мир мертвых
world of the dead
the underworld
подземном мире
underworld
underground world
преступного мира
underworld
criminal world
crime world
подземного мира
underworld
underground world
преступном мире
underworld
criminal world
crime world
подземным миром
underworld
underground world
преступным миром
underworld
criminal world
crime world
подземном царстве
подземного царства

Examples of using Underworld in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Over time, the miners have created this whole underworld.
Со временем шахтеры создали здесь целое подземное царство.
He's just sent back to the underworld.
Он лишь вернулся в Загробный Мир.
The 8 immortals storm the Underworld.
Эти 8 штормов бессмертных Преступный мир.
He was doomed to the underworld.
Он был обречен сойти в мир мертвых.
Finland's Pelit stated,"Ultima Underworld is something totally new in the CRPG field.
Финский журнал Pelit( англ.) русск. сообщил:« Ultima Underworld- это нечто совершенно новое в сфере компьютерных ролевых игр.
Eternity in the Underworld or come back, help Richard,
Вечность в подземном мире или вернуться и помочь Ричарду,
No one goes into the Underworld and comes out alive.
Никто не может отправиться в Подземный мир и вернуться оттуда живым.
When a lone man encounters an unknown mysterious beasts from the underworld, decides to liquidate!
Когда одинокий человек обнаруживает неизвестный таинственный звери из преисподней, решает ликвидировать!
Hup Soon Heng will conquer the Underworld.
Hup Soon Heng, завоюет Преступный мир.
Yes, yes, do go back into the Underworld!
Нет, ступайте в подземное царство!
The song was used in an advertisement for Guinness and an advertisement for the Tomb Raider: Underworld video game.
Песня фигурировала в рекламах« Гиннесса» и видеоигры Tomb Raider: Underworld.
I will see you in the Underworld, Mother Confessor.
Увидимся в Подземном мире, Мать Исповедница.
Demons, belched from the underworld.
Демоны, срыгнули из преступного мира.
Even travel to the underworld.
Путешествие в Подземный Мир».
You must at all costs restrain the onslaught of the raging creations of the underworld.
Вы должны любой ценой сдержать натиск беснующихся порождений преисподней.
The 8 immortals storm the Underworld.
Эти 8 бессмертных штурмуют Преступный мир.
Okay, the last time I checked, the underworld was still underground.
Так, когда я в последний раз справлялась, подземное царство все еще было под землей.
Bhogavati is featured as a level in the 2008 video game Tomb Raider: Underworld.
Ермунганд упоминается в компьютерной игре Tomb Raider: Underworld.
Creatures from the Underworld, banelings returning from the dead to terrorize the living.
Создания из Подземного Мира, бэйлинги, восставшие из мертвых чтобы приносить страдания живым.
In the underworld.
В Подземном Мире.
Results: 367, Time: 0.0653

Top dictionary queries

English - Russian