UPPER CLASS in Russian translation

['ʌpər klɑːs]
['ʌpər klɑːs]
высшего класса
top class
high-end
upper class
highest class
first-class
premium
top-notch
top-quality
top-grade
верхний класс
the upper class
высшим сословием
высший класс
highest class
upper class
top class
highest level
высшему классу
upper class
высшего классов
upper classes

Examples of using Upper class in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The widespread mechanization creates conflict between the wealthy upper class, the engineers and managers, who keep society running,
Широко распространенная механизация вызывает социальные противоречия между зажиточным верхним классом- инженерами
Calypsonians made fun of their masters/the upper class through dances and songs";
Исполнители народных песен в стиле калипсо высмеивали своих хозяев/ высшее сословие с помощью танцев и песен;
the independent expert also noted a huge gap separating the Americo-Liberian upper class from the rest of Liberian society.
независимый эксперт также отметила, что существует значительный разрыв между американо- либерийским высшим классом и остальной частью либерийского общества.
In the late Middle Ages cross-stitch embroidery was actually a pastime for the upper class ladies.
Вышивка крестом была в период позднего Средневековья досугом для дам из высшего сословия.
The King Adisura invited Brahmins and other upper class Hindus to Bengal, amongst whom was the kayastha Purushottam.
Царь Адишура пригласил Брахманов и других представителей высоких хинду сословий в Бенгал, среди них был каястха Пурушоттам.
Catalca is popular amongst upper class families of Istanbul who have holiday homes in the area to escape from city life to an area of natural beauty
Чаталджа очень популярна среди семей высшего класса Стамбула, которые имеют дома в этом районе, чтобы при первой удачной возможности покинуть кипящей жизнью город
terrorism; many terrorists were from middle or upper class families.
многие террористы являются выходцами из семей среднего или высшего класса.
were actually wealthy traders, with connections to the upper class and wealthy in nearby Jerusalem.
эти жители были торговцами со связями с высшим сословием и богачами Иерусалима.
they are accessible to the middle class and the upper class in Guatemalan society.
вследствие чего доступ к ним ограничивается представителями среднего и высшего класса гватемальского общества.
while the middle and upper class feared Zelaya was seeking to establish Hugo Chávez's type of socialist populism with a powerful leader in the country.
в то время как средний и высший класс опасался, что Селайя стремится создать государство социалистического типа по образцу Венесуэлы с харизматичным лидером.
as a style mixture that should appeal to the upper class, like the aristocracy and businessmen of Europe.
первого континентального европейского морского курорта для высшего класса- аристократов и предпринимателей Европы.
It was at the Chateau Berlone steel produced excellent wines that during a blind tasting of Bordeaux wines in 1855 were attributed to the upper class Premier Grand Cru Classe
Именно при Берлоне в шато стали производиться прекрасные вина, которые во время слепой дегустации вин Бордо 1855 года были отнесены к высшему классу Premier Grand Cru Classe
middle classes, as the upper class often uses modern European Portuguese standard pronunciation, which is now also used by lower and middle classes..
в то время как высший класс часто использует произношение, характерное для европейского варианта португальского.
the urban middle and upper class have gained disproportionately.
население среднего и высшего классов в гораздо большей степени выигрывает от этого.
upheavals, tries to find peace in marriage and the middle and upper class life-style, but returns disappointed to his roots for a new start.
пытается найти счастье в браке и в образе жизни среднего и высшего классов, но возвращается к своим корням для нового начала.
Capila, Domaine de l'Escalet- hides prestigious upper class properties, from the Provencal house to the architectural ultra contemporary house.
поместье Эскале- хранят сокровища- великолепные элитные собственности высочайшего класса, от провансальских бастид до ультра современного дизайнерского особняка.
was against the idea, as he thought that Aspinall did not have the necessary social qualifications to be able to speak to the upper class executives at EMI.
так как он думал, что Аспиналл не имеет достаточной социальной квалификации, чтобы разговаривать с принадлежащими к« верхнему классу» руководящими сотрудниками EMI.
the movement of middle to upper class residents into suburban neighborhoods.
переселение жителей среднего и верхнего класса в пригородные районы.
the wealthy classes found themselves on the brink of extinction until cloning was introduced to the upper class as a mandatory measure to generate the next generation.
богатые классы оказались на грани вымирания, пока не было введено клонирование в верхние классы в качестве обязательной меры для создания следующего поколения.
things were looking bleak for the upper class until two scientists known only as Edward
время заканчивалось, и все выглядело мрачным для верхнего класса пока двое ученых известных как Эдвард
Results: 57, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian