upscalehigh-endpremiumhigh-qualitytop-notchtop of the rangeupmarkettop-of-the-lineluxuryupper-middle-range
Examples of using
Upper class
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
It offers the usual performance and precision of the upper class products.
Il offre la précision à laquelle vous êtes habitué dans les performances avec les produits des classes supérieures.
Domestic use by Thai people appears to be still limited to some experimental use by a few upper class people attending night clubs.
La consommation nationale semble toujours se limiter à quelques Thaïs des classes aisées qui consomment de la cocaïne à titre expérimental dans des night clubs.
in South African houses, guarding the property of the upper class.
ont pour rôle de garder les propriétés de la classe supérieur.
some members of the British upper class looked down on Americans with disdain
certains membres de la classe supérieure britannique méprisaient les Américains
Up until the dissolution of the Ottoman Empire, upper class women in Algeria,
Jusqu'à la dissolution de l'Empire ottoman, les femmes de classe supérieure en Algérie, en Égypte,
This martial art was strictly reserved for the upper class samurai and kept a secret until the 80's.
Cet art martial a été strictement réservé aux samouraïs de classe supérieure et gardé secret jusqu'àu annees 80.
followed by Class A upper class, 11.
suivie par la ClasseA classe supérieure, 11.
dismantling upper class monopolization of education access.
le démantèlement du monopole de la classe supérieure à l'accès à l'éducation.
It began as a winter health resort for the British upper class at the end of the 18th century.
Il a commencé comme une station thermale d'hiver pour la classe supérieure britannique à la fin du XVIIIe siècle.
The phrase landed gentry referred in particular to the untitled members of the landowning upper class.
L'expression landed gentry désignait en particulier les membres sans titre de la classe supérieure des propriétaires terriens.
is saved for the island's upper class and the tourist resorts.
sont réservés à la classe supérieure de l'île et aux stations touristiques.
The commando group is led by Captain Hornsby, an upper class officer with a history of foolhardiness.
Le commando est mené par le capitaine Hornsby, un officier très britannique, de classe supérieure, qui semble avoir témoigné de sa témérité.
Outremont once was home to the French upper class.
montagne se cache Outremont, qui fut un jour le quartier de la haute classe francophone.
still provide you with upper class room with amenities.
vous fournir toujours avec salle de classe supérieure avec des aménagements.
which was used for the making of hats intended mainly for the upper class.
l'on préférait pour la confection de chapeaux destinés principalement à la haute caste.
will immerse you in the chic and elegant realm of the upper class of yesteryear.
vous plongeront ainsi dans une ambiance chic et raffinée de la bourgeoisie d'antan.
He designed a marble cloister and it became the primary cemetery for Pisa's upper class until 1779.
Il a conçu un cloître de marbre qui est devenu le cimetière principal pour la classe supérieure de Pise jusqu'en 1779.
This is going to be the first revolution in history when the pigs were in the upper class.
Ce sera la première révolution dans l'histoire. Les flics font partie de la bourgeoisie.
Articles in newpapers as well as documentaries on television are a good tool to reach the educated upper class.
Les articles dans les journaux, ainsi que des documentaires à la télévision sont de bons outils pour atteindre la classe supérieure“éduquée“.
Dennis and I were born upper class… and therefore we currently are and will forever remain upper class.
Dennis et moi, on est nés dans la classe supérieure… donc, on est et on appartiendra toujours à la classe supérieure.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文