USEFUL AND EFFECTIVE in Russian translation

['juːsfəl ænd i'fektiv]
['juːsfəl ænd i'fektiv]
полезным и эффективным
useful and effective
useful and efficient
полезной и результативной
полезными и эффективными
useful and effective
helpful and effective
beneficial and effective
полезного и эффективного
useful and effective
useful and efficient
полезных и эффективных
useful and effective
helpful and effective

Examples of using Useful and effective in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
States should ensure that their own agencies are sufficiently competent to provide useful and effective advice.
Государствам следует добиваться того, чтобы их собственные учреждения были достаточно компетентными для предоставления полезных и результативных консультаций.
The above principles can be useful and effective only if the patient is to take the medicine,
Приведенные выше принципы могут быть действенными и полезными только в том случае, если больной будет принимать лекарство,
Mr. EL SHAFEI said that the practice of considering communications at closed meetings of the Committee had proved useful and effective and should be preserved.
Г-н ЭШ- ШАФЕЙ полагает, что практика Комитета по рассмотрению сообщений на закрытых заседаниях подтвердила свою полезность и эффективность и должна быть сохранена.
this remedy can indeed be useful and effective.
это средство действительно может быть полезно и эффективно.
informative, useful and effective.
содержательности, полезности и эффективности публикаций.
United Nations peacekeeping operations have proven to be a useful and effective tool at the disposal of the international community for addressing some of the world's most daunting challenges to peace and security.
Операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира стали полезным и эффективным инструментом в руках международного сообщества для решения некоторых из самых сложных мировых проблем в области мира и безопасности.
which made it a useful and effective tool in achieving goals in various areas of international environmental governance,
который делает его полезным и эффективным инструментом в достижении целей в различных областях международного природоохранного руководства,
emission testing can offer useful and effective tools for curbing growing fuel use
проверки объема выбросов могут стать полезными и эффективными средствами пресечения растущего использования топлива
make that coordination tool more useful and effective.
сделать этот координационный инструмент еще более полезным и эффективным.
The Conference underscores the importance of disarmament and nonproliferation education as a useful and effective means to advance the goals of the Treaty in support of achieving a world without nuclear weapons.
Конференция подчеркивает важность просвещения по вопросам разоружения и нераспространения как полезного и эффективного инструмента содействия достижению целей Договора в рамках усилий по содействию построению мира, свободного от ядерного оружия.
prove very useful and effective.
они могут оказаться весьма полезными и эффективными.
the more useful and effective that influence would be.
тем более полезным и эффективным будет это влияние.
UNCTAD's role is to formulate useful and effective trade and development strategies based on striking a judicious balance in the respective roles of government
Роль ЮНКТАД заключается в разработке полезных и эффективных стратегий в области торговли и развития на основе обоснованной сбалансированности соответствующих функций правительства
others still have to develop full appreciation of it as a useful and effective instrument of overall programme management.
другие еще не в полной мере понимают его важность в качестве полезного и эффективного инструмента общего управления программной деятельностью.
outputs are the most useful and effective for achieving the expected results.
мероприятия являются наиболее полезными и эффективными для достижения ожидаемых результатов.
the application of more than one methodology may be the most useful and effective way to inform a wide variety of decisions.
применение нескольких методологий может оказаться весьма полезным и эффективным способом получения информации, необходимой для принятия самых разнообразных решений.
consequently no such dilatory recourse has been taken… all useful and effective domestic remedies to contest the extradition of Mr. Cox have been exhausted.
отказ пойти по такому окольному пути означал… исчерпание всех полезных и эффективных внутренних средств правовой защиты для недопущения выдачи г-на Кокса.
Rather, we have tried to be constructive and forward-looking, identifying areas which should be given greater attention by States in making verification a more useful and effective instrument in addressing States' security needs.
Вместо этого мы попытались проявить конструктивный и перспективный подход путем выявления областей, которым государства должны уделить больше внимания, с тем чтобы использовать контроль в качестве более полезного и эффективного инструмента удовлетворения потребностей государств с точки зрения безопасности.
information provided useful and effective in improving their understanding of the MTS and their design of trade policies.
предоставляемую информацию полезными и эффективными с точки зрения углубления понимания МТС и улучшения разработки торговой политики.
recognizing that such procedures provide useful and effective tools to address
такие процедуры обеспечивают полезные и эффективные средства для решения проблем
Results: 71, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian