USING CERTAIN in Russian translation

['juːziŋ 's3ːtn]
['juːziŋ 's3ːtn]
использования определенных
using certain
используя определенные
using certain
использование определенных
using certain
using particular
использующих определенные
using certain

Examples of using Using certain in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Home button does not appear The navigation bar containing the Home button may disappear while using certain apps or features.
Отсутствует кнопка перехода на главный экран Панель навигации с этой кнопкой может не отображаться при использовании некоторых приложений или функций.
naturalist Carl Linnaeus(Carl von Linné) designed a flower clock using certain species of flowering plants.
натуралист Карл Линней сконструировал даже настоящие биологические часы, используя некоторые суточные виды цветущих растений.
The PWD module is a poppwd server that allows users to change the account passwords using certain POP and IMAP mailers.
Модуль PWD является сервером, работающим по протоколу poppwd, который позволяет пользователям изменять пароль учетной записи при помощи некоторых из почтовых программ, работающих через протоколы POP и IMAP.
Likewise, be kind when pointing out to other contributors that they should stop using certain nonfree software.
Подобным образом, будьте любезны, когда указываете другим участникам, что им следует прекратить пользоваться определенными несвободными программами.
men doing certain kinds of work or using certain kinds of technology.
мужчинами определенных видов работ или использования определенных видов технологий.
have side effects by displacing crime from one location to another, by(intentionally or unintentionally) excluding marginalized groups from using certain spaces and by infringing on peoples' right to privacy.
приводя к перемещению преступности из одного места в другое в результате недопущения( преднамеренного или непреднамеренного) использования определенных пространств группами маргиналов, а также ущемляя право людей на частную жизнь.
Downloading, installing or using certain services may be prohibited or restricted by your network provider
Ваш оператор сети может запретить или ограничить загрузку, установку или использование определенных услуг, вследствие чего не все функции Услуги могут работать с Вашим провайдером сети
even to the point of refraining from using certain search terms,
до степени воздержания от использования определенных терминов поиска,
restrictions concerning vehicles vessels using certain structures such as bridges
касающиеся транспортных средств судов, использующих определенные сооружения, такие как мосты
restrictions concerning vehicles using certain structures neither such as bridges
касающиеся транспортных средств, использующих определенные сооружения, такие, как мосты или туннели,
A technique which can only be properly executed using certain analog gear with high precision,
Это техника, которая может только быть должным образом выполнена, используя определенный аналоговый механизм с высокой точностью,
15/ a member pointed out the flawed methodology of using certain indicators, representing mainly social
обратила внимание на ошибки в методологии, связанные с использованием определенных показателей, отражающих в основном социальные
including using certain words and expressions.”.
в том числе, использования определенной лексики или изображений».
Please remember that if you choose to provide personal information using certain features of the Service,
Также не забывайте, что личная информация, добровольно предоставляемая вами в процессе использования определенных функций Сервиса,
The model legislation could contain a ban on using certain identity-related information,
Типовое законодательство могло бы предусматривать запрет на использование определенной идентификационной информации,
such as the costs and benefits of using certain methods of procurement,
затрат и выгод использования некоторых методов проведения закупок
However, if you contact DHL using certain online contact forms in the Logistics content area,
Однако если Вы обращаетесь в DHL при помощи определенных онлайн- форм обратной связи в разделе« Логистика»,
you contact DHL using certain online contact forms in the Logistics content area,
вы связываетесь с компанией DHL с помощью определенных онлайн- форм в разделе« Логистика», адрес вашей электронной
Assessing the extent to which data sets relate to each other(i.e. the ease with which multidisciplinary teams using certain data can access
Провести оценку степени, в которой наборы данных соотносятся друг с другом( например, удобство, с которым многопрофильные группы, использующие некоторые данные, могут получать доступ
with businesses from certain sectors and/or using certain types of energy receiving discounts.
при этом предприя- тия некоторых секторов и/ или предприятия, использующие некоторые виды энергии, получают скидки.
Results: 63, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian