WALID in Russian translation

валид
walid
waleed
валидом
walid
waleed

Examples of using Walid in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An armed group abducted Walid Abdulrazzaq Awad and stole his vehicle, a Skoda Octavia.
Вооруженная группа похитила Валида Абдулраззака Авада вместе с его автомобилем<< Шкода Октавия.
The situation in Bani Walid had stabilized.
Ситуация в Бени- Валиде стабилизировалась.
Rutbah, Walid, Tab'an and Mardid areas.
Эль- Валида, Табана и Мардида.
Walid Villa is located a mere 24 km from Ahram Canadian University.
Расположена в 24 км от Ahram Canadian University, частная Walid Villa предоставляет открытый бассейн и сауну.
The most notable of these was Kamal Jumblatt Walid Jumblatt's father.
Наиболее известным среди них был Камаль Джумблат отец Валида Джумблата.
Syria Foreign Minister H.E. Walid Al-Moualem.
Министр иностранных дел Его Превосходительство Валид аль- Муаллем.
Situation in Bani Walid.
Ситуация в Бени- Валиде.
The opposition, led by Walid Jumblatt, blamed in it the Special Forces,
Оппозиция, возглавляемая Валидом Джумблатом, обвинила в причастности ко взрыву спецслужбы,
As concerns the written communication submitted by the Governor of Quneitra Province, Walid al-Buz, the Special Committee's attention was drawn in particular to the following passages.
Что касается письменного сообщения, представленного губернатором провинции Кунейтра Валидом аль- Бузом, то внимание Специального комитета было обращено, в частности, на следующие моменты.
Together with Frangieh and Walid Jumblatt, Karami founded the National Salvation Front, pro-Syrian coalition of Sunni Muslim,
Вместе с Франжье и Валидом Джумблатом, Караме образовал Фронт национального спасения- просирийскую коалицию суннитов- мусульман,
stationed between Tarouna and Bani Walid, were killed by local fighters.
из Мисураты, дислоцированной между Таруной и Бени- Валидом, убив двух ее бойцов.
Khalid ibn Walid.
Муадхом ибн- Джабалом и Халидом ибн- Валидом.
A crisis management committee was set up within the Office of the Prime Minister to coordinate all Government activities related to Bani Walid.
В канцелярии премьер-министра был создан комитет по кризисному регулированию для координации всей деятельности правительства, связанной с Бени- Валидом.
I request the Rapporteur of the Second Committee, Mr. Walid AlHadid, of Jordan, to introduce the reports of the Second Committee in one intervention.
Я прошу докладчика Второго комитета гна Валида Аль- Хадида из Иордании представить доклады Второго комитета в одном заявлении.
Tell Walid Jumblat that if he has Druze people in Lebanon,
Скажи Валиду Джумблату, что, друзы есть не только у него в Ливане,
Then tell Walid to hand over his cowardly nephew,
Тогда скажи Валиду, чтобы он сдал своего трусливого племянника,
I request the Rapporteur of the Sixth Committee, Mr. Walid Obeidat of Jordan, to introduce the reports of that Committee in one intervention.
Я прошу Докладчика Шестого комитета г-на Валида Обейдата из Иордании представить доклады этого Комитета в одном выступлении.
At 2330 hours, six armed persons fired on and killed Brigadier General Walid Juni, commander of the 90th Brigade,
В 23 ч. 30 м. шесть вооруженных людей открыли огонь по бригадному генералу Валиду Джуни, командиру 90й бригады,
We are also very grateful to Professor Walid Khalidi for being with us and for making a brilliant presentation about Jerusalem.
Мы также благодарны профессору Валиду Халиди за его участие и блестящую презентацию об Иерусалиме.
He was driven to the Internal Security Office in Beni Walid and was transferred to Tripoli on 5 January 2003.
Его доставили в управление государственной безопасности в Бени- Валиде, а затем перевели в Триполи 5 января 2003 года.
Results: 347, Time: 0.0691

Top dictionary queries

English - Russian