WALID in Turkish translation

walid
velid
walid
valid
walid
velidle
walid
velidin
walid

Examples of using Walid in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So, Walid unintentionally blew himself up when the vibrations from the jet triggered the explosion.
Yani uçan jetin titreşimleri patlamayı tetikleyince Velid istemeden kendini havaya uçurdu.
By the way, Ibrahim, does the name Walid Al-Salhi ring a bell?
Bu arada İbrahim, Walid Al-Salhi ismi tanıdık geliyor mu?
Is Walid Abu Sitta. Because one of The Scimitar's little-known aliases.
Çünkü Palanın az bilinen takma adlarından biri de'' Walid Abu Sitta.
Walid Al-Abed, Abu Ahmad's right-hand man, called it.
Abu Ahmadın sağ kolu Walid Al-Abed aradı.
Someone got in without our notice, Eli! Walid could be in the back seat.
Eli! Birisi gizlice binmiş, Walid arka koltukta olabilir.
Then Walid has nothing to worry about, Sandra.
O halde Walidin endişelenmesi gereken bir şey yok, Sandra.
Walid has rights.
Walidin hakları var.
Samuels sent us images of the men Walid is with.
Samuels, Walidin içlerine sızdığı adamların resimlerini gönderdi.
They said Walid was working undercover to expose some plot?
Walidin bazı planları ortaya çıkarmak içim gizli görev yaptığını söylediler?
Talk to Walid yourself.
Walid ile kendin konuş.
Look at Walid and his terrorist nephew,
Walidle terörist yeğenine baksana.
Do you see Walid?
Walidi görüyor musun?
They have caught Walid and Hassan has fallen Shahid.
Walidi yakaladılar ve Hassan şehit oldu.
Captain Walid let the Chinese in.
Komiser Waleed sadece Çinlilerin satış yapmasına izin veriyor.
Just like his father, Walid was against Muhammad
Babası Muhammed Vâbili kendini islami ilimler
Is this by any chance concern your friend Walid?
Bu aramanın arkadaşın Walidle ilgili olma ihtimali var mı acaba?
We have been treating Walid like the victim.
Velide maktul muamelesi yapıyorduk.
Syrian counterpart Walid al-Muallem signed a joint communique that will be distributed to all UN member states.
Suriyeli mevkidaşı Walid el Muallim, tüm BM üyelerine dağıtılacak ortak bir bildiri imzaladılar.
Syrian Foreign Minister Walid al-Muallem arrived in Turkey on Sunday(January 4th) for a working visit.
Suriye Dışişleri Bakanı Velid Muallim bir çalışma ziyareti için 4 Ocak Pazar günü Türkiyeye geldi.
Prince Walid, honestly, how many times has Israeli intelligence tipped you off to subversive elements within your own country?
Prens Walid, açıkçası İsrail İstihbaratı yıkıcı etmenleri kaç kere size haber verdi?
Results: 116, Time: 0.0595

Top dictionary queries

English - Turkish