WALKING OUT in Russian translation

['wɔːkiŋ aʊt]
['wɔːkiŋ aʊt]
выйти
go
leave
come out
withdraw
get out
enter
marry
exit
exceed
to emerge
ушла
left
went
quit
walked away
retired
departed
got away
withdrew
away
resigned
выходит
go
leave
come out
withdraw
get out
enter
marry
exit
exceed
to emerge
выходить
go
leave
come out
withdraw
get out
enter
marry
exit
exceed
to emerge
вышел
go
leave
come out
withdraw
get out
enter
marry
exit
exceed
to emerge

Examples of using Walking out in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I-I'm not walking out of here.
Я не собираюсь выходить отсюда.
When walking out of a dark room into the sunshine,
Если вы выйдете из темной комнаты на солнечный свет,
Just walking out late with a woman not your girlfriend?
Ты просто гулял поздно вечером с девушкой, которая не твоя подруга?
We can't be walking out there alone at night.
Можем пойти утром, когда здесь будет полиция. Нельзя в одиночку бродить ночью.
I apologize for walking out.
Прости за то, что я ушел.
We're walking in with 10 grand and walking out with 20.
Мы входим в десятку лучших и находимся в 20.
I remember walking out there.
Я помню, как я вышла туда.
We see him walking out with the kids some weekends.
Иногда мы видим, как он гуляет с детьми по выходным.
The video ends with Gigi walking out of the party room.
Видео заканчивается тем как Джиджи возвращается с вечеринки.
And we started walking out and looking.
И мы начали ходить и искать.
But you don't see me walking out on him.
Но ты не видишь меня, бегающей за ним.
So what's stopping me from just walking out that door right now and blowing your shit out of the water?
Так что меня удержит от того, чтоб выйти за дверь и сдать вас со всеми потрохами?
Upset her more than you cheating on her, or walking out on us and just generally being a complete twat?
Огорчит больше, чем если бы обманул ее, или выйти на нас и это будет просто полный пиздец?
Various scenes from the video are then shown and the video ends with one of the Pinks walking out of the door of the bedroom leaving the other Pink alone.
Видео заканчивается тем, что Pinks выходит из дверей спальни, оставляя другую Pink одну.
and be walking out of the terminal as we roll up.
и когда они будут выходить из аэропорта- тут подъезжаем мы.
actress Lauren Hastings(allegedly portraying Britney Spears), walking out of her house hand-in-hand with an unidentified man.
модель Лорен Хастингс( как бы изображает Бритни Спирс), выходит из дома с каким-то парнем.
but it is, walking out of the morgue looking like a new man.
но это есть… выходит из морга, выглядит как новенький.
I'm clocking two of your guys walking out of Rodney Caruso's joint- drunk in the middle of the day.
Я засек двух твоих парней, выходящих из клуба Родни Карузо пьяными, средь бела дня.
How do you think I feel walking out of the back room of a restaurant
Ты хоть представляешь, что я чувствую, выходя из дальнего зала ресторана и видя,
She began the performance walking out in a white silk robe,
Она начала выступление, выходя в белой шелковой мантии,
Results: 68, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian