WAS ENSURING in Russian translation

[wɒz in'ʃʊəriŋ]
[wɒz in'ʃʊəriŋ]
является обеспечение
is to ensure
is to provide
is the provision
is to achieve
is to secure
is to guarantee
is to promote
is to assure
is to safeguard
was to bring
обеспечивает
provides
ensures
offers
allows
enables
delivers
guarantees
assures
secures
maintains
было обеспечение
was to ensure
was to provide
was to secure
was to guarantee
has been to achieve
was to support

Examples of using Was ensuring in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A challenge mentioned frequently by the executive heads was ensuring that the organizations had the technical capacity to fulfil the ever increasing
Часто упоминаемой административными руководителями проблемой является обеспечение того, чтобы организации располагали техническим потенциалом, необходимым для выполнения все возрастающих
While the Government did not claim to have fully solved the food problem, it was ensuring food security,
При том что правительство не претендует на окончательное решение продовольственной проблемы, оно обеспечивает продовольственную безопасность с помощью международного сообщества,
He observed that the key challenge for the Middle East region was ensuring preparedness for the effects of a potential conflict in Iraq
Он отметил, что главной задачей для ближневосточного региона является обеспечение готовности к устранению последствий потенциального конфликта в Ираке,
She wished to know how the Government was ensuring that rural women involved in agriculture had adequate access to knowledge,
Она хотела бы знать, каким образом правительство обеспечивает для сельских женщин, занимающихся сельским хозяйством надлежащий доступ к знаниям,
The Committee agreed that the current challenge in using space applications for water management was ensuring that new, valuable scientific data were made readily available
Комитет согласился с тем, что современной задачей в области использования космической техники для управления водными ресурсами является обеспечение получения новых и полезных научных данных и их преобразование в практическую информацию,
for General Musharraf, the most immediate issue was ensuring PPP support for his re-election as president.
для генерала Мушаррафа самым главным вопросом было обеспечение поддержки его переизбрания на пост президента со стороны ПНП.
The participants of round table discussion especially emphasized that the main objective of the law was ensuring of citizens' rights and freedoms, creation of real legal guarantees of
Участниками« круглого стола» было отмечено, что основной целью Закона является обеспечение прав и свобод граждан в ходе проведения оперативно- розыскных мероприятий,
UNESCO should provide input on how the Committee was ensuring implementation of article 7
ЮНЕСКО должна высказывать мнения по вопросу о том, каким образом Комитет обеспечивает осуществление статьи 7,
climate change adaptation and financing was ensuring that a government institution existed with a mandate to address relevant issue;
адаптации к изменению климата и финансировании является обеспечение наличия государственного учреждения с полномочиями по решению соответствующих вопросов;
tasks of the secretariat(WP.29-162-02) and that Mr. Guichard was ensuring the secretariat services of GRPE on a temporary basis until the selection of the candidate for the existing vacancy.
г-н Гишар обеспечивает секретариатское обслуживание GRPE на временной основе, пока не будет выбрана кандидатура на существующую вакантную должность.
The Working Group agreed that the most important consideration in respect of the data derived from the SISO was ensuring that the data are of the highest quality possible and most informative for the work of WG-EMM,
WG- EMM пришла к выводу, что наиболее важным моментом, касающимся данных, полученных в рамках СМНН, является обеспечение того, чтобы данные были как можно более высокого качества
Of primary importance was ensuring that customary courts should not be allowed to try very serious cases
Исключительно важное значение имеет обеспечение того, чтобы обычным судам не разрешалось рассматривать весьма серьезные дела
Another factor which could have a favourable impact on the work of the United Nations in strengthening international peace and security was ensuring the effective participation of all States of the world in the disarmament negotiating process- both in the Conference on Disarmament,
Еще одним фактором, способным позитивно сказаться на деятельности Организации Объединенных Наций в области укрепления международного мира и безопасности, является обеспечение эффективного участия всех государств мира в процессе переговоров в области разоружения-
United Nations General Assembly resolution 65/97, the United Nations Office for Outer Space Affairs was ensuring coordination of the UN-SPIDER SpaceAid framework with mechanisms and initiatives that were making space-based information
Что в соответствии с пунктом 16 резолюции 65/ 97 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций Управление Организации Объединенных Наций по вопросам космического пространства обеспечивает координацию работы Секции космической помощи(" SpaceAid")
An important task is ensuring clean environment through processing industrial wastes, according to the candidate.
Важной задачей, по мнению кандидата, является обеспечение чистой среды путем переработки промышленных отходов.
One major challenge is ensuring thatenough money is available at the right time.
Одной из серьезных проблемныхзадач является обеспечение наличия достаточных объемов денежных средств в нужное время.
The main challenge facing the Commission now is ensuring sustainability of its activities
Теперь главной задачей Комиссии является обеспечение устойчивости своей деятельности
Another important factor is ensuring sustainable services for advocacy.
Другим важным фактором является обеспечение устойчивых услуг в адвокации.
The pivotal factor is ensuring that the system as a whole is neutral.
Ключевым фактором здесь является обеспечение нейтральности системы в целом.
One challenge is ensuring funding for projects.
Одной из основных трудностей является обеспечение финансирования проектов.
Results: 46, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian