WAS PERSECUTED in Russian translation

[wɒz 'p3ːsikjuːtid]
[wɒz 'p3ːsikjuːtid]
подвергался преследованиям
was persecuted
had been prosecuted
suffered persecution
suffered harassment
was subjected to persecution
was harassed
преследовали
pursued
chased
followed
persecuted
harassed
had
haunted
was stalked
prosecute
plagued
подвергался преследованию
was persecuted
подвергалась преследованиям
was persecuted
had been harassed
была гонима
был гоним

Examples of using Was persecuted in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
José Kléber was persecuted for his revolutionary ideas.
José Kléber преследовался за его революционные идеи.
The delegation indicated that there was full freedom of expression in the country and that t no one was persecuted for the expression of opinion,
Делегация отметила, что в стране существует полная свобода слова, что никто не подвергался преследованиям за выражение своего мнения
He claims that he was persecuted for his affiliation with the Church,was subject to both physical and mental abuse by the Chinese authorities, which amounted to torture.">
Он утверждает, что его преследовали за принадлежность к этой церкви,
were sufficiently precise, detailed and">coherent to prove that he was persecuted in the Democratic Republic of the Congo.
логичными для целей доказательства того, что он подвергался преследованиям в Демократической Республике Конго.
Just as the Lord Himself was persecuted, suffered, died, and rose again on the third day,
Как Господь некогда Сам страдал, был гоним, умер и воскрес в третий день,
The author has claimed a violation of his right to freedom of expression and opinion, as he was persecuted for his advocacy of multi-party democracy
Автор заявил о нарушении его права на свободное выражение своего мнения и права беспрепятственно придерживаться своих мнений, поскольку он подвергался преследованиям за выступления в пользу многопартийной демократии
the doors of synagogues were shut down to me, I was persecuted, and I was even crucified only because I carried the word of the Father's love.
я разрушаю веру предков, передо мной были захлопнуты двери синагог, меня преследовали, и даже распяли только за то, что я принес слово Отцовой любви.
Evangelist John was hiding after he left Rome where he was persecuted and started writing the Apocalypse,
евангелист Иоанн прятался после того как он покинул Рим, где он подвергался преследованиям и начал писать Апокалипсис,
With respect to the author's claims that he was persecuted by the State party for being a trade unionist,
Что касается жалоб автора на то, что он подвергался преследованию со стороны государства за его профсоюзную деятельность,
com, which was persecuted by the international society for collective management of copyrights IFPI and was accused of
com, подвергшийся преследованию со стороны международного общества по коллективному управлению авторскими правами IFPI
The aesthetic ofPictorialism, which was persecuted inthe 1930s primarily for its preoccupation with the past,
Эстетика пикториализма, которая всередине 1930- х годов подвергалась гонениям прежде всего засвою ориентацию напрошлое, сохранение личностных исторических
this being evidence that he was persecuted.
что доказывает то, что он подвергался преследованиям.
Concerning Mr. O.E.V., he states that this person enjoys the support of very powerful people in the Mexican Government and that his daughter-in-law was persecuted by men who seemed to be police officers
Касаясь г-на О. Э. В., он утверждает, что того поддерживают весьма могущественные лица из мексиканского правительства и что его невестку преследовали люди, которые, как представляется, были сотрудниками уголовной полиции
Just as the Lord Himself was persecuted, suffered, died, and rose again on the third day,
Как Господь некогда Сам страдал, был гоним, умер и воскрес в третий день,
Finally, on the author's claim under article 19, in that he was persecuted because of his criticism of certain Government positions,
Наконец, в отношении сообщения автора в соответствии со статьей 19 о том, что он подвергался преследованию в связи с критикой некоторых позиций правительства,
the Committee does not attach importance to the neighbours' declaration that the complainant was persecuted while residing in Gegetjkori from 1994 to her departure in 1996,
Комитет не придает значения заявлению соседей, в котором говорится о том, что заявитель подвергалась преследованиям во время ее пребывания в Гегечкори с 1994 года до отъезда в 1996 году,
It also noted that the complainant had adduced no evidence in substantiation of his claim that his family was persecuted in the Islamic Republic of Iran due to the political activities of one of his relatives,
Он также отметил, что податель жалобы не представил каких-либо свидетельств в обоснование своего утверждения о том, что его семья подвергалась преследованиям в Исламской Республике Иран вследствие политической деятельности одного из его родственников, и что он сам никогда
considering that there were no indications that she was persecuted by the Peruvian authorities,
отметив отсутствие каких-либо свидетельств того, что она подвергалась преследованию перуанскими властямипреследование со стороны властей, а как преступное деяние.">
that did not accept Jesus' divinity and was persecuted by both Roman and Christian authorities.
подобного эбионитам, которые не признавали божественности Иисуса и преследовались как римскими, так и христианскими властями.
The complainants also note that the fact that the complainant participated in the Quiets Church services and that he was persecuted for his affiliation with the Church
Заявители также отмечали, что участие заявителя в службах церкви" спокойных" и его преследования за приверженность этой церкви,
Results: 50, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian